2.
Narrations of the ten companions promised paradise other than the Rightly Guided Caliphs
٢-
روايات الأصحاب العشرة المبشرين بالجنة بخلاف الخلفاء الراشدين


The Musnad of Abu Ishaq Sa'd ibn Abi Waqqas (may Allah be pleased with him)

مُسْنَدُ أَبِي إِسْحَاقَ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ

Musnad Ahmad ibn Hanbal 1539

It is narrated by Saad bin Abi Waqas (May Allah be pleased with him) that when the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) migrated to Madinah, the people of the tribe of Juhainah came to him (peace and blessings of Allah be upon him) and said, "You have come among us, so write us a document so that when we come to you, we may have peace of mind." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) wrote them a document. Later, they embraced Islam. Some time later, in the month of Rajab, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) sent us out. We were not even a hundred in number. He commanded us to attack a tribe of Banu Kinanah who lived near Juhainah. We launched a surprise attack on them, but they were far greater in number. We sought refuge with the tribe of Juhainah, but they refused us, saying, "Why are you fighting in the Sacred Months?" We replied, "We are fighting those who drove us out of the Sacred City and violated its sanctity." Then we consulted among ourselves about what to do. Some said, "Let us go to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and inform him of the situation." Others said, "No, we will stay here." My opinion, along with a few others, was to head towards the caravan of Quraysh and attack them. So, the people set off towards the caravan. At that time, the rule of war booty was that whoever seized something, it was his. Some of us went and informed the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) about this. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) stood up in anger, and his face turned red. He said, "You went together from me, and now you are coming back separately. This disunity is what destroyed the people before you. I will send an Amir over you who, though may not be better than you, is stronger than you in bearing hunger and thirst." So, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) appointed Abdullah bin Jahsh Asadi (May Allah be pleased with him) as the commander, who was the first Amir in Islam.


Grade: Da'if

سیدنا سعد بن ابی وقاص رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ جب نبی ﷺ مدینہ منورہ تشریف لائے تو آپ ﷺ کے پاس قبیلہ جہینہ کے لوگ آئے اور کہنے لگے کہ آپ لوگ ہمارے درمیان آکر قیام پذیر ہو گئے ہیں اس لئے ہمیں کوئی وثیقہ لکھ دیجئے تاکہ جب ہم آپ کے پاس آئیں تو آپ پر ہمیں اطمینان ہو، نبی ﷺ نے انہیں وثیقہ لکھوا دیا، بعد میں وہ لوگ مسلمان ہو گئے۔ کچھ عرصہ بعد ماہ رجب میں نبی ﷺ نے ہمیں روانہ فرمایا، ہماری تعداد سو بھی نہیں ہوگی، اور ہمیں حکم دیا کہ قبیلہ جہینہ کے پہلو میں بنو کنانہ کا ایک قبیلہ آباد ہے، اس پر حملہ کریں، ہم نے ان پر شب خون مارا لیکن ان کی تعداد بہت زیادہ تھی، چنانچہ ہم نے قبیلہ جہینہ میں پناہ لی لیکن انہوں نے ہمیں پناہ دینے سے انکار کر دیا اور کہنے لگے کہ تم لوگ اشہر حرم میں قتال کیوں کر رہے ہو؟ ہم نے جواب دیا کہ ہم ان لوگوں سے قتال کر رہے ہیں جنہوں نے ہمیں بلد حرام سے شہر حرام میں نکال کر ان کی حرمت کو ختم کیا تھا۔ پھر ہم آپس میں ایک دوسرے سے مشورہ کرنے لگے کہ اب کیا کیا جائے؟ کچھ لوگوں نے کہا کہ ہم نبی ﷺ کے پاس چل کر انہیں ساری صورت حال سے مطلع کرتے ہیں، بعض لوگوں نے کہا کہ نہیں، ہم یہیں ٹھہریں گے، چند لوگوں کے ساتھ میری رائے یہ تھی کہ ہم لوگ قریش کے قافلے کی طرف چلتے ہیں اور ان پر حملہ کرتے ہیں، چنانچہ لوگ قافلہ کی طرف روانہ ہو گئے۔ اس وقت مال غنیمت کا اصول یہ تھا کہ جس کے ہاتھ جو چیز لگ گئی، وہ اس کی ہو گئی، ہم میں سے کچھ لوگوں نے جا کر نبی ﷺ کو بھی اس کی خبر کر دی، نبی ﷺ غصے میں آ کر کھڑے ہو گئے اور آپ ﷺ کے روئے انور کا رنگ سرخ ہو گیا، اور فرمایا کہ ”تم لوگ میرے پاس سے اکٹھے ہو کر گئے تھے، اور اب جدا جدا ہو کر آ رہے ہو، تم سے پہلے لوگوں کو اسی تفرقہ نے ہی ہلاک کیا تھا، میں تم پر ایک ایسے آدمی کو امیر مقرر کر کے بھیجوں گا جو اگرچہ تم سے زیادہ بہتر نہیں ہوگا لیکن بھوک اور پیاس کی برداشت میں تم سے زیادہ مضبوط ہوگا۔“ چنانچہ نبی ﷺ نے سیدنا عبداللہ بن جحش اسدی رضی اللہ عنہ کو امیر بنا کر بھیجا، جو اسلام میں سب سے پہلے امیر تھے۔

Sayyidna Saad bin Abi Waqas (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki jab Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) Madina Munawwara tashreef laaye to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ke paas qabeela Jahina ke log aaye aur kahne lage ki aap log humare darmiyaan aa kar qayam pazir ho gaye hain is liye hamein koi waثيقa likh deejiye taake jab hum aap ke paas aayen to aap par hamein itminan ho, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne unhen waثيقa likhwa diya, baad mein wo log musalman ho gaye. Kuch arsa baad mah Rajab mein Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne hamein ravana farmaya, hamari tadad sau bhi nahin hogi, aur hamein hukm diya ki qabeela Jahina ke pahlu mein Banu Kinana ka ek qabeela aabaad hai, is par hamla karen, hum ne un par shab khoon mara lekin un ki tadad bahut zyada thi, chunancha hum ne qabeela Jahina mein panah li lekin unhon ne hamein panah dene se inkar kar diya aur kahne lage ki tum log Ashhur Haram mein qital kyun kar rahe ho? Hum ne jawab diya ki hum un logon se qital kar rahe hain jinhon ne hamein Balad Haram se Shahr Haram mein nikal kar un ki hurmat ko khatam kiya tha. Phir hum aapas mein ek dusre se mashwara karne lage ki ab kya kiya jaye? Kuch logon ne kaha ki hum Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke paas chal kar unhen sari surat e haal se mutalli karte hain, baaz logon ne kaha ki nahin, hum yahin thahrenge, chand logon ke sath meri raay ye thi ki hum log Quraish ke qafila ki taraf chalte hain aur un par hamla karte hain, chunancha log qafila ki taraf rawana ho gaye. Is waqt maal ghanimat ka usul ye tha ki jis ke hath jo cheez lag gayi, wo us ki ho gayi, hum mein se kuch logon ne ja kar Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko bhi is ki khabar kar di, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ghusse mein aa kar kharde ho gaye aur aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ke ruye anwar ka rang surkh ho gaya, aur farmaya ki "Tum log mere paas se ikatthe ho kar gaye the, aur ab juda juda ho kar aa rahe ho, tum se pehle logon ko isi tarafqa ne hi halaak kiya tha, mein tum par ek aise aadmi ko ameer muqarrar kar ke bhejoon ga jo agarcha tum se zyada behtar nahin hoga lekin bhook aur pyaas ki bardasht mein tum se zyada mazboot hoga." Chunancha Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Sayyidna Abdullah bin Jahsh Asadi (رضي الله تعالى عنه) ko ameer bana kar bheja, jo Islam mein sab se pehle ameer the.

حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ، قَالَ: وَجَدْتُ هَذَا الْحَدِيثَ فِي كِتَابِ أَبِي بِخَطِّ يَدِهِ، حَدَّثَنِي عَبْدُ الْمُتَعَالِ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ ، حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْأُمَوِيُّ ، قَالَ أَبُو عَبْد الرَّحْمَنِ , وَحَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ يَحْيَى ، حَدَّثَنَا أَبِي , حَدَّثَنَا الْمُجَالِدُ ، عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلَاقَةَ ، عَنْ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ ، قَالَ: لَمَّا قَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمَدِينَةَ جَاءَتْهُ جُهَيْنَةُ، فَقَالُوا: إِنَّكَ قَدْ نَزَلْتَ بَيْنَ أَظْهُرِنَا فَأَوْثِقْ لَنَا، حَتَّى نَأْتِيَكَ وَتُؤْمِنَّا، فَأَوْثَقَ لَهُمْ، فَأَسْلَمُوا، قَالَ: فَبَعَثَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي رَجَبٍ وَلَا نَكُونُ مِائَةً، وَأَمَرَنَا أَنْ نُغِيرَ عَلَى حَيٍّ مِنْ بَنِي كِنَانَةَ إِلَى جَنْبِ جُهَيْنَةَ، فَأَغَرْنَا عَلَيْهِمْ، وَكَانُوا كَثِيرًا فَلَجَأْنَا إِلَى جُهَيْنَةَ، فَمَنَعُونَا، وَقَالُوا: لِمَ تُقَاتِلُونَ فِي الشَّهْرِ الْحَرَامِ؟، فَقُلْنَا إِنَّمَا نُقَاتِلُ مَنْ أَخْرَجَنَا مِنَ الْبَلَدِ الْحَرَامِ، فِي الشَّهْرِ الْحَرَامِ، فَقَالَ بَعْضُنَا لِبَعْضٍ: مَا تَرَوْنَ؟، فَقَالَ بَعْضُنَا: نَأْتِي نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَنُخْبِرُهُ، وَقَالَ قَوْمٌ: لَا، بَلْ نُقِيمُ هَاهُنَا، وَقُلْتُ أَنَا فِي أُنَاسٍ مَعِي: لَا، بَلْ نَأْتِي عِيرَ قُرَيْشٍ فَنَقْتَطِعُهَا، فَانْطَلَقْنَا إِلَى الْعِيرِ، وَكَانَ الْفَيْءُ إِذْ ذَاكَ مَنْ أَخَذَ شَيْئًا فَهُوَ لَهُ، فَانْطَلَقْنَا إِلَى الْعِيرِ، وَانْطَلَقَ أَصْحَابُنَا إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَخْبَرُوهُ الْخَبَرَ، فَقَامَ غَضْبَانًا مُحْمَرَّ الْوَجْهِ , فَقَالَ:" أَذَهَبْتُمْ مِنْ عِنْدِي جَمِيعًا، وَجِئْتُمْ مُتَفَرِّقِينَ؟ إِنَّمَا أَهْلَكَ مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ الْفُرْقَةُ، لَأَبْعَثَنَّ عَلَيْكُمْ رَجُلًا لَيْسَ بِخَيْرِكُمْ أَصْبَرُكُمْ عَلَى الْجُوعِ وَالْعَطَشِ"، فَبَعَثَ عَلَيْنَا عَبْدَ اللَّهِ بْنَ جَحْشٍ الْأَسَدِيَّ فَكَانَ أَوَّلَ أَمِيرٍ أُمِّرَ فِي الْإِسْلَامِ.