7.
Musnad of the People of Mecca
٧-
مسند المكيين
Hadith of Mu'adh ibn Anas al-Juhani, may Allah be pleased with him
حَدِیث معَاذِ بنِ اَنَس الجهَنِیِّ رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنه
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abīh | Muadh ibn Anas al-Ansari | Companion |
sahl bn mu‘ādhin | Sahl ibn Muadh al-Jahni | Weak in Hadith |
zabbān | Zuban ibn Fa'id al-Hamrawi | Weak narrator, but upright and just |
rishdīn | Rushdin ibn Abi Rushdin al-Mishri | Weak in Hadith |
yaḥyá bn ghaylān | Yahya ibn Gheelan al-Khuzai | Trustworthy |
zabbān | Zuban ibn Fa'id al-Hamrawi | Weak narrator, but upright and just |
ibn lahī‘ah | Abdullah ibn Lahi'ah Al-Hadrami | Weak in Hadith |
ḥasanun | Al-Hasan ibn Musa al-Ashib | Thiqah (Trustworthy) |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِيهِ | معاذ بن أنس الأنصاري | صحابي |
سَهْلِ بْنِ مُعَاذٍ | سهل بن معاذ الجهني | ضعيف الحديث |
زَبَّانَ | زبان بن فائد الحمراوي | ضعيف الحديث مع صلاحه وعدالته |
رِشْدِينُ | رشدين بن أبي رشدين المهري | ضعيف الحديث |
يَحْيَى بْنُ غَيْلَانَ | يحيى بن غيلان الخزاعي | ثقة |
زَبَّانُ | زبان بن فائد الحمراوي | ضعيف الحديث مع صلاحه وعدالته |
ابْنُ لَهِيعَةَ | عبد الله بن لهيعة الحضرمي | ضعيف الحديث |
حَسَنٌ | الحسن بن موسى الأشيب | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 15612
It is narrated on the authority of Sayyiduna Mu'adh ibn Anas that the Prophet, peace and blessings be upon him, said: "Whoever stands guard for the Muslims for the sake of Allah's pleasure (guards the borders) and has nothing to do with the king, will be saved from seeing the fire of Hell with his own eyes, except that the oath be fulfilled, for Allah the Exalted has said: 'And indeed, every one of you will enter it (Hell).'"
Grade: Da'if
سیدنا معاذ بن انس سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے ارشاد فرمایا: جو شخص اللہ کی رضاء کے لئے مسلمانوں کی پہرہ داری کرتا ہے (سرحدوں کی حفاظت کرتا ہے) اور بادشاہ سے کوئی سروکار نہیں رکھتا وہ اپنی آنکھوں سے جہنم کی آگ سے دیکھنے سے محفوظ رہے گا سوائے اس کے کہ قسم پوری ہو جائے کیونکہ ارشادباری تعالیٰ ہے کہ تم میں سے ہر شخص جہنم میں وارد ہو گا۔
Syedna Moaz bin Anas se marvi hai keh Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Jo shakhs Allah ki raza ke liye musalmanon ki pahredari karta hai (sarhadon ki hifazat karta hai) aur badshah se koi sarokar nahi rakhta woh apni aankhon se jahannum ki aag se dekhne se mehfooz rahe ga siwaye is ke keh qasam puri ho jaye kyunkeh irshad bari tala hai keh tum mein se har shakhs jahannum mein ward ho ga.
حَدَّثَنَا حَسَنٌ ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ ، حَدَّثَنَا زَبَّانُ , وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ غَيْلَانَ ، حَدَّثَنَا رِشْدِينُ ، عَنْ زَبَّانَ ، عَنْ سَهْلِ بْنِ مُعَاذٍ , عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , أَنَّهُ قَالَ:" مَنْ حَرَسَ مِنْ وَرَاءِ الْمُسْلِمِينَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ تَبَارَكَ وَتَعَالَى مُتَطَوِّعًا , لَا يَأْخُذُهُ سُلْطَانٌ، لَمْ يَرَ النَّارَ بِعَيْنَيْهِ إِلَّا تَحِلَّةَ الْقَسَمِ، فَإِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى يَقُولُ وَإِنْ مِنْكُمْ إِلا وَارِدُهَا سورة مريم آية 71".