7.
Musnad of the People of Mecca
٧-
مسند المكيين


Hadith of Amir ibn Rabi'a, may Allah be pleased with him

حَدِيثُ عَامِرِ بْنِ رَبِيعَةَ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ

Musnad Ahmad ibn Hanbal 15693

It is narrated on the authority of Asim bin 'Ubaidullah that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "After me, there will be some rulers who will sometimes offer prayer on time and sometimes delay it. You should continue to pray with them. If they pray on time and you join them, you will get a reward, and so will they. If they delay it and you pray with them, you will get a reward, and they will get the sin of delaying it. Whoever separates himself from the Jama'ah (congregation) and dies, he dies in a state of Jahiliyyah (ignorance). And whoever breaks a promise and dies in that state, he will come on the Day of Judgement without any excuse." Ibn Juraij said: "I asked Asim: 'Who narrated this Hadith to you?' He said: 'Abdullah bin 'Amir narrated it to me from his father, and he narrated it from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him).'"


Grade: Sahih

عاصم بن عبیداللہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے ارشاد فرمایا: میرے بعد کچھ ایسے امراء بھی آئیں گے جو کبھی وقت مقررہ پر نماز پڑھ لیآ کر یں گے اور کبھی تاخیر کر دیآ کر یں گے تم ان کے ساتھ نماز پڑھتے رہنا اگر وہ بروقت نماز پڑھیں اور تم بھی ان کے ساتھ شامل ہو تو تمہیں ثواب ملے گا اور انہیں بھی اگر وہ موخر کر دیں اور تم ان کے ساتھ ہی نماز پڑھو تمہیں ثواب ملے گا اور انہیں تاخیر کی سزا ملے گی جو شخص جماعت سے علیحدگی اختیار کر لیتا ہے اور مرجاتا ہے تو جاہلیت کی موت مرتا ہے اور جو شخص وعدہ توڑ دیتا ہے اور اسی حال میں مرجاتا ہے تو قیامت کے دن اس حال میں آئے گا کہ اس کے پاس کوئی حجت نہیں ہو گی۔ ابن جریج کہتے ہیں کہ میں نے عاصم سے پوچھا: یہ حدیث آپ سے کس نے بیان کی انہوں نے بتایا کہ مجھے یہ حدیث عبداللہ بن عامر نے اپنے والد کے حوالے سے اور انہوں نے نبی ﷺ کے حوالے سے بتائی ہے۔

Asim bin Ubaidullah se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya mere bad kuch aise umara bhi aayenge jo kabhi waqt muqarrara par namaz parh liya karenge aur kabhi takheer kar diya karenge tum unke sath namaz parhte rahna agar wo barwaqt namaz parhen aur tum bhi unke sath shamil ho to tumhen sawab milega aur unhen bhi agar wo mokher kar den aur tum unke sath hi namaz parho tumhen sawab milega aur unhen takheer ki saza milegi jo shakhs jamaat se alagidgi ikhtiyar kar leta hai aur marjata hai to jahiliyat ki maut marta hai aur jo shakhs waada tod deta hai aur isi hal mein marjata hai to qayamat ke din is hal mein aayega ki uske pass koi hujjat nahin hogi Ibn Juraij kahte hain ki maine Asim se puchha yah hadees aapse kisne bayan ki unhonne bataya ki mujhe yah hadees Abdullah bin Aamir ne apne walid ke hawale se aur unhonne Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke hawale se batai hai

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ ، قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ ، قَالَ: أَخْبَرَنِي عَاصِمُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ , أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" سَيَكُونُ أُمَرَاءُ بَعْدِي يُصَلُّونَ الصَّلَاةَ لِوَقْتِهَا وَيُؤَخِّرُونَهَا، فَصَلُّوهَا مَعَهُمْ، فَإِنْ صَلَّوْهَا لِوَقْتِهَا وَصَلَّيْتُمُوهَا مَعَهُمْ، فَلَكُمْ وَلَهُمْ، وَإِنْ أَخَّرُوهَا عَنْ وَقْتِهَا وَصَلَّيْتُمُوهَا مَعَهُمْ، فَلَكُمْ وَعَلَيْهِمْ، مَنْ فَارَقَ الْجَمَاعَةَ مَاتَ مِيتَةً جَاهِلِيَّةً، وَمَنْ نَكَثَ الْعَهْدَ فَمَاتَ نَاكِثًا لِلْعَهْدِ، جَاءَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ لَا حُجَّةَ لَهُ" قُلْتُ: مَنْ أَخْبَرَكَ هَذَا الْخَبَرَ؟ قَالَ: أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَامِرِ بْنِ رَبِيعَةَ ، عَنْ أَبِيهِ عَامِرِ بْنِ رَبِيعَةَ يُخْبِرُ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.