7.
Musnad of the People of Mecca
٧-
مسند المكيين
Hadith of Aqeel ibn Abi Talib, may Allah be pleased with him
حَدِيثُ عَقِيلِ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘aqīl bn abī ṭālibin | Aqil ibn Abi Talib al-Hashimi | Sahaba |
‘abd al-lah bn muḥammad bn ‘aqīlin | Abdullah ibn Aqil al-Hashimi | Acceptable |
sālim bn ‘abd al-lah | Salem bin Abi Al-Muhajir Al-Raqqi | Thiqah (Trustworthy) |
ismā‘īl bn ‘ayyāshin | Isma'il ibn Ayyash al-Ansi | Trustworthy in his narrations from the people of his town, but he mixed up narrations from others. |
al-ḥakam bn nāfi‘in | Al-Hakam ibn Nafi' al-Bahrani | Trustworthy, Sound |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَقِيلُ بْنُ أَبِي طَالِبٍ | عقيل بن أبي طالب الهاشمي | صحابي |
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ | عبد الله بن عقيل الهاشمي | مقبول |
سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ | سالم بن أبي المهاجر الرقي | ثقة |
إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ | إسماعيل بن عياش العنسي | صدوق في روايته عن أهل بلده وخلط في غيرهم |
الْحَكَمُ بْنُ نَافِعٍ | الحكم بن نافع البهراني | ثقة ثبت |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 15740
Abdullah ibn Muhammad ibn 'Aqeel narrated that 'Aqeel ibn Abi Talib got married, and when he came out after the first night, we said to him, "May there be harmony between you two, and may this marriage be a source of children." He said, "Stop, do not say so, for the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) forbade us from that, and he said, 'Say instead, may Allah bless it for you, may He bestow blessings upon you, and may He send down abundant blessings upon you in this marriage.'"
Grade: Sahih
عبداللہ بن محمد بن عقیل کہتے ہیں کہ سیدنا عقیل بن ابی طالب کی شادی ہوئی اور پہلی رات کے بعد جب وہ باہر آئے تو ہم نے ان سے کہا کہ آپ دونوں کے درمیان اتفاق پیدا ہوا اور یہ نکاح اولاد کا ذریعہ بنے انہوں نے فرمایا کہ رکو یوں نہ کہو کیونکہ نبی ﷺ نے ہمیں اس سے منع فرمایا ہے اور کہا ہے یوں کہا کر و اللہ تمہارے لئے اسے مبارک کر ے تمہیں برکتیں عطا فرمائے اور اس نکاح میں تم پر خوب برکت نازل فرمائے۔
Abdullah bin Muhammad bin Aqeel kehte hain ke Syedna Aqeel bin Abi Talib ki shadi hui aur pehli raat ke baad jab woh bahar aye to hum ne un se kaha ke aap donon ke darmiyan ittefaq peda hua aur yeh nikah aulad ka zariya bane unhon ne farmaya ke ruko yun na kaho kyunke Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne humein is se mana farmaya hai aur kaha hai yun kaha kar wallah tumhare liye ise mubarak kare tumhein barkaten ata farmaye aur is nikah mein tum par khoob barkat nazil farmaye.
حَدَّثَنَا الْحَكَمُ بْنُ نَافِعٍ ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ ، قَالَ: تَزَوَّجَ عَقِيلُ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ، فَخَرَجَ عَلَيْنَا، فَقُلْنَا: بِالرَّفَاءِ وَالْبَنِينَ , فَقَالَ: مَهْ لَا تَقُولُوا ذَلِكَ، فَإِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ نَهَانَا عَنْ ذَلِكَ، وَقَالَ:" قُولُوا: بَارَكَ اللَّهُ لَكَ، وَبَارَكَ عَلَيْكَ، وَبَارَكَ لَكَ فِيهَا".