7.
Musnad of the People of Mecca
٧-
مسند المكيين
Hadith of Ka'b ibn Malik al-Ansari, may Allah be pleased with him
حَدِيثُ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ الْأَنْصَارِيِّ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abīh | Ka'b ibn Malik al-Ansari | Companion |
ibn ka‘b bn mālikin al-anṣārī | Abdullah bin Ka'b Al-Ansari | Trustworthy |
muḥammad bn ‘abd al-raḥman bn sa‘d bn zurārah | Muhammad ibn Abd al-Rahman al-Ansari | Trustworthy |
zakarīā bn abī zā’idah | Zakariyya ibn Abi Za'idah al-Wadi'i | Thiqah (Trustworthy) |
‘abd al-lah | Abdullah ibn al-Mubarak al-Hanzali | Trustworthy, firm, jurist, scholar, generous, warrior, gathered in him the qualities of goodness |
‘alī bn isḥāq | Ali ibn Ishaq al-Salami | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِيهِ | كعب بن مالك الأنصاري | صحابي |
ابْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ الْأَنْصَارِيِّ | عبد الله بن كعب الأنصاري | ثقة |
مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَعْدِ بْنِ زُرَارَةَ | محمد بن عبد الرحمن الأنصاري | ثقة |
زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي زَائِدَةَ | زكريا بن أبي زائدة الوادعي | ثقة |
عَبْدُ اللَّهِ | عبد الله بن المبارك الحنظلي | ثقة ثبت فقيه عالم جواد مجاهد جمعت فيه خصال الخير |
عَلِيُّ بْنُ إِسْحَاقَ | علي بن إسحاق السلمي | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 15794
Narrated by Ka'b bin Malik (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Two hungry wolves let loose amongst a flock of sheep will not cause more damage than a man's eagerness for wealth and status cause to his religion."
Grade: Sahih
سیدنا کعب بن مالک رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے ارشاد فرمایا: دو بھوکے بھیڑیے اگر بکریوں کے ریوڑ میں چھوڑ دیئے جائیں تو وہ اتنافساد نہیں مچائیں گے جتنا انسان کے دن میں مال اور منصب کی حرص فساد برپا کر تی ہے۔
Sayyidna Kaab bin Malik (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Do bhookhe bhediye agar bakriyon ke rewar mein chhor diye jayen to wo itna fasad nahi machaenge jitna insan ke dil mein maal aur mansab ki haris fasad barpa karti hai.
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ إِسْحَاقَ ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ ، قَالَ: أَخْبَرَنَا زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي زَائِدَةَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَعْدِ بْنِ زُرَارَةَ ، عَنِ ابْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ الْأَنْصَارِيِّ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" مَا ذِئْبَانِ جَائِعَانِ أُرْسِلَا فِي غَنَمٍ، بِأَفْسَدَ لَهَا مِنْ حِرْصِ الْمَرْءِ عَلَى الْمَالِ، وَالشَّرَفِ لِدِينِهِ".