7.
Musnad of the People of Mecca
٧-
مسند المكيين
Hadith of Mujashi' ibn Mas'ud, may Allah be pleased with him
حَدِيثُ مُجَاشِعِ بْنِ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
mujāshi‘ bn mas‘ūdin al-bahzī | Mughira ibn Mas'ud al-Salami | Companion |
yaḥyá bn isḥāq | Yahya ibn Ishaq al-Ansari | Trustworthy |
yaḥyá bn abī kathīrin | Yahya ibn Abi Kathir al-Ta'i | Trustworthy and reliable, but he conceals the narrator's name and narrates interrupted chains. |
shaybān | Shayban bin Abdurrahman at-Tamimi | Thiqah (Trustworthy) |
ḥasan bn mūsá | Al-Hasan ibn Musa al-Ashib | Thiqah (Trustworthy) |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
مُجَاشِعِ بْنِ مَسْعُودٍ الْبَهْزِيِّ | مجاشع بن مسعود السلمي | صحابي |
يَحْيَى بْنِ إِسْحَاقَ | يحيى بن إسحاق الأنصاري | ثقة |
يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ | يحيى بن أبي كثير الطائي | ثقة ثبت لكنه يدلس ويرسل |
شَيْبَانُ | شيبان بن عبد الرحمن التميمي | ثقة |
حَسَنُ بْنُ مُوسَى | الحسن بن موسى الأشيب | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 15849
Muja'shi bin Mas'ud narrated that he came to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) with one of his nephews so that he could pledge allegiance for Hijrah. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "No, he will pledge allegiance to Islam, for after the conquest of Makkah, the command of Hijrah is no longer valid, and he will be one who follows goodness."
Grade: Sahih
سیدنا مجاشع بن مسعود سے مروی ہے کہ وہ اپنے ایک بھتیجے کو لے کر نبی ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوئے تاکہ وہ ہجرت پر بیعت کر سکے نبی ﷺ نے فرمایا: نہیں یہ اسلام پر بیعت کر لے گا کیونکہ فتح مکہ کے بعد ہجرت کا حکم باقی نہ رہا اور یہ نیکی کی پیروی کرنے والا ہو گا۔
Sayyidna Mujashi bin Masood se marvi hai ki woh apne ek bhateeje ko lekar Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein hazir hue taake woh hijrat par bay'at kar sake. Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Nahin yeh Islam par bay'at kar lega kyunki Fath Makkah ke baad hijrat ka hukm baqi na raha aur yeh neki ki pairavi karne wala hoga.
حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ مُوسَى ، قَالَ: حَدَّثَنَا شَيْبَانُ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ إِسْحَاقَ أَنَّهُ أَخْبَرَهُ، عَنْ مُجَاشِعِ بْنِ مَسْعُودٍ الْبَهْزِيِّ ، أَنَّهُ أَتَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِابْنِ أَخِيهِ لِيُبَايِعَهُ عَلَى الْهِجْرَةِ , فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" لَا، بَلْ يُبَايِعُ عَلَى الْإِسْلَامِ، فَإِنَّهُ لَا هِجْرَةَ بَعْدَ الْفَتْحِ"، قَالَ:" وَيَكُونُ مِنَ التَّابِعِينَ بِإِحْسَانٍ".