7.
Musnad of the People of Mecca
٧-
مسند المكيين
Hadith of al-Hirman ibn Ziyad (may Allah be pleased with him)
حَدِيثُ الْهِرْمَاسِ بْنِ زِيَادٍ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
hirmāsin | Al-Harmas ibn Ziyad al-Bahli | Companion |
‘ikrimah bn ‘ammārin | Akrama bin Amar Al-Ajli | Truthful, makes mistakes |
yaḥyá bn al-ḍurays | Yahya ibn Al-Daris Al-Bajali | Trustworthy |
‘abd al-lah bn ‘imrān bn abī ‘alīyin | Abdullah ibn Imran al-Asadi | Acceptable |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
هِرْمَاسٍ | الهرماس بن زياد الباهلي | صحابي |
عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ | عكرمة بن عمار العجلي | صدوق يغلط |
يَحْيَى بْنُ الضُّرَيْسِ | يحيى بن الضريس البجلي | ثقة |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عِمْرَانَ بْنِ أَبِي عَلِيٍّ | عبد الله بن عمران الأسدي | مقبول |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 15971
Narrated by Sayyidina Har Mas: I was sitting behind my father when I saw the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) riding a camel. At that time, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was saying: "Labbaik Bi-Hajjatin Wa Umratan Ma'a". (Here I am at Your service, O Allah, performing Hajj and Umrah together).
Grade: Hasan
سیدنا ہر م اس سے مروی ہے کہ میں اپنے والد صاحب کے پیچھے بیٹھا ہوا تھا میں نے نبی ﷺ کو اونٹ پر سوار دیکھا اس وقت نبی ﷺ یوں فرما رہے تھے لبیک بحجۃ وعمرۃ معا۔
Sayyidna har m us se marvi hai keh mein apne walid sahib ke peeche betha hua tha mein ne Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko unt par sawar dekha us waqt Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) yun farma rahe the labbaik bihajjatin wa umratan ma'a.
قَالَ عَبْد اللَّهِ بْن أَحْمَد حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عِمْرَانَ بْنِ أَبِي عَلِيٍّ أَبُو مُحَمَّدٍ مِنْ أَهْلِ الرَّيِّ، وَكَانَ أَصْلُهُ أَصْبَهَانِيًّا، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ الضُّرَيْسِ ، قَالَ: حَدَّثَنَا عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ ، عَنْ هِرْمَاسٍ ، قَالَ: كُنْتُ رِدْفَ أَبِي، فَرَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى بَعِيرٍ وَهُوَ يَقُولُ:" لَبَّيْكَ بِحَجَّةٍ وَعُمْرَةٍ مَعًا".