7.
Musnad of the People of Mecca
٧-
مسند المكيين
Hadith of Sahl ibn Hunayf (may Allah be pleased with him)
حَدِيثُ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
sahl bn ḥunayfin | Sahl ibn Hunayf al-Ansari | Companion |
al-rabāb | Rabab is the grandmother of Usman ibn Hakim al-Ansari | Acceptable |
‘uthmān bn ḥakīmin | Uthman ibn Hakim al-Awsi | Thiqah (Trustworthy) |
‘abd al-wāḥid ya‘nī āibn zīādin | Abd al-Wahid ibn Ziyad al-Abdi | Trustworthy |
wa‘affān | Uffan ibn Muslim al-Bahili | Trustworthy, Sound |
yūnus bn muḥammadin | Younus ibn Muhammad al-Mu'addab | Trustworthy, Upright |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
سَهْلَ بْنَ حُنَيْفٍ | سهل بن حنيف الأنصاري | صحابي |
الرَّبَابُ | الرباب جدة عثمان بن حكيم الأنصاري | مقبول |
عُثْمَانُ بْنُ حَكِيمٍ | عثمان بن حكيم الأوسي | ثقة |
عَبْدُ الْوَاحِدِ يَعْنِي ابْنَ زِيَادٍ | عبد الواحد بن زياد العبدي | ثقة |
وَعَفَّانُ | عفان بن مسلم الباهلي | ثقة ثبت |
يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ | يونس بن محمد المؤدب | ثقة ثبت |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 15978
It is narrated by Sahal bin Hanif that once we were passing by a river in an area. I started taking a bath in it, and when I came out, I had a fever. When the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) found out, he said, "Tell Abu Saabit to recite the prayer of protection and blow on him." I said, "O Messenger of Allah, can there also be ruqyah [incantation] with blowing?" He said, "Ruqyah with blowing is only permissible in the case of the evil eye, a scorpion sting, or a snake bite."
Grade: Sahih
سیدنا سہل بن حنیف سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ کسی علاقے میں پانی کی ندی پر سے ہمارا گزر ہوا میں اس میں غسل کرنے لگا جب نکلا تو بخار چڑھ چکا تھا نبی ﷺ کو پتہ چلا تو فرمایا: ابوثابت سے کہو کہ اپنے اوپر تعوذ پڑھ کر پھونک لیں میں نے عرض کیا: آقا جھاڑ پھونک بھی ہو سکتا ہے فرمایا: جھاڑ پھونک صرف نظر بد سانپ کے ڈسنے یا بچھو کے ڈسنے کی صورت میں ہو سکتا ہے۔
Sayyiduna Sahl bin Hanif se marvi hai ki ek martaba kisi ilaqay mein pani ki nadi par se hamara guzar hua mein us mein gusl karne laga jab nikla to bukhar charh chuka tha Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko pata chala to farmaya: Abu Sabit se kaho ki apne upar taawwuz parh kar phoonk len mein ne arz kiya: Aqa jhar phoonk bhi ho sakta hai farmaya: Jhar phoonk sirf nazar bad saanp ke dasne ya bichhu ke dasne ki soorat mein ho sakta hai.
حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ وَعَفَّانُ ، قَالَا: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ يَعْنِي ابْنَ زِيَادٍ , قَالَ: حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ حَكِيمٍ ، قَالَ: حَدَّثَتْنِي جَدَّتِي الرَّبَابُ . وَقَالَ يُونُسُ فِي حَدِيثِهِ: قَالَتْ: سَمِعْتُ سَهْلَ بْنَ حُنَيْفٍ يَقُولُ: مَرَرْنَا بِسَيْلٍ، فَدَخَلْتُ فَاغْتَسَلْتُ مِنْهُ، فَخَرَجْتُ مَحْمُومًا، فَنُمِيَ ذَلِكَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ:" مُرُوا أَبَا ثَابِتٍ يَتَعَوَّذُ" , قُلْتُ: يَا سَيِّدِي، وَالرُّقَى صَالِحَةٌ؟ قَالَ:" لَا رُقْيَةَ إِلَّا فِي نَفْسٍ، أَوْ حُمَةٍ , أَوْ لَدْغَةٍ". قَالَ عَفَّانُ:" النَّظْرَةُ , وَاللَّدْغَةُ , وَالْحُمَةُ".