7.
Musnad of the People of Mecca
٧-
مسند المكيين
The Hadith of Abdullah ibn Unais (may Allah be pleased with him)
حَدِيثُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أُنَيْسٍ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ
Musnad Ahmad ibn Hanbal 16048
It is narrated by Abdullah bin Anis that once the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) called me and said, "I have come to know that Khalid bin Sufyan bin Nabi (peace and blessings of Allah be upon him) is gathering people to fight me. He is currently in Batn-e-Urna. Go to him and kill him." I said, "O Messenger of Allah, tell me some sign of his so that I may recognize him." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "When you see him, you will feel the hair on his body standing on end." So I took my sword and went out and stood there. And at the time of Asr, while he was still in Batn-e-Urna with his women who were making the journey easy for them, I found him. When I saw him, I found in him the description given by the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). I walked towards him, then I thought that if a conversation starts between me and him, then the Asr prayer will be missed. So I kept walking and offered my prayer with gestures of bowing and prostrating. When I reached him, he said, "Who is it?" I said, "A man from among the Arabs who heard about you and about this man, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), gathering an army, so I came to you." He said, "Very well, I am engaged in the same purpose." I walked with him for a short distance. When I got hold of him, I raised my sword over him until I killed him. Then I left from there and I left his women leaning over him. When I came to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saw me, he said, "This is the face of success." I said, "O Messenger of Allah, I have killed him." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "You are right." Then the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) got up with me and entered his house. From there he brought a stick and gave it to me. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Abdullah bin Anis, keep it with you." When I came out with that stick, people stopped me and started asking, "What kind of stick is this?" I said, "The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) has given it to me and ordered me to keep it safe." People said, "Go and ask the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) about it." So I came back and asked the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), "O Messenger of Allah, for what purpose did you give me this stick?" The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "This will be a sign between me and you on the Day of Resurrection. On that day, very few people will have sticks." So Abdullah bin Anis kept it with his sword and it always remained with him. When his time of death came, according to his order, it was included in his shroud and we all together buried him. It is narrated by Abdullah bin Anis that once the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) called me and said, "I have come to know that Khalid bin Sufyan bin Nabi (peace and blessings of Allah be upon him) is gathering people to fight me. He is currently in Batn-e-Urna. Go to him and kill him." So I took my sword and went out and stood there. And at the time of Asr, while he was still in Batn-e-Urna... Then I thought that if a conversation starts between me and him, then the Asr prayer will be missed. So I kept walking and offered my prayer with gestures of bowing and prostrating. When I reached him... Then the narrator mentioned the whole Hadith.
Grade: Hasan
حضرت عبداللہ بن انیس سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے مجھے بلایا اور فرمایا کہ مجھ معلوم ہوا ہے کہ خالد بن سفیان بن نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ح مجھ سے جنگ کرنے کے لے لوگوں کو جمع کر رہا ہے اس وقت وہ بطحن عرنہ میں ہے اس کے پاس جا کر اسے قتل کر آؤ میں نے عرض کیا یا رسول اللہ مجھے اس کی کوئی علامت بتا دیجیے تاکہ میں اس کو پہچان سکوں نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا جب تم اسے دیکھو گے تو اس کے جسم کے بال کھڑے ہوئے محسوس ہوں گے چناچہ میں اپنی تلوار لے کر نکل کر کھڑا ہوا اور عصر کے وقت جبکہ وہ ابھی بطن عرنہ میں ہی اپنی عورتوں کے ساتھ جو ان کے لئے سفر کو آسان بناتی تھیں میں نے اسے جالیا۔ میں نے اسے دیکھا تو نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کا بیان کردہ وصف اس میں پا لیا میں اس کی طرف چل پڑا پھر میں نے سوچا کہ کہیں میرے اور اس کے درمیان بات چیت شروع نہ ہوجائے تو پھر نماز عصر فوت ہوجائے گی چناچہ میں چلتے چلتے اشارے سے رکوع سجدہ کرکے نماز پڑھ لی جب میں اس کے پاس پہنچا تو وہ کہنے لگا کہ کون صاحب ہیں میں نے کہا اہل عرب میں سے ایک آدمی جس نے آپ کے بارے میں اور اس شخص نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے لئے لشکر جمع کرنے کے بارے سنا ہے تو آپ کے پاس آگیا اس نے کہا بہت اچھا میں اسی مقصد میں لگا ہوا ہوں میں اس کے ساتھ تھوڑی دور تک چلا جب اس پر قابو پالیا تو اس پر اپنی تلوار اٹھائی یہاں تک کہ اسے قتل کردیا۔ پھر میں وہاں سے نکلا اور میں نے اس کی عورتوں کو اس پر جھکا ہوا چھوڑ دیا جب نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی خدمت میں حاضر ہوا اور نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے مجھے دیکھا تو فرمایا یہ چہرہ کامیاب ہوگیا میں نے عرض کیا یا رسول اللہ میں نے سے قتل کردیا ہے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا تم سچ کہتے ہو پھر نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) میرے ساتھ اٹھے اور اپنے گھر میں داخل ہوئے وہاں سے ایک عصا لاکر مجھے دیا نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا عبداللہ بن انیس اسے اپنے پاس سنبھال کر رکھو میں وہ لاٹھی لے کر نکلا تو لوگ مجھے روک کر پوچھنے لگے یہ لاٹھی کیسی ہے میں نے بتایا کہ یہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے مجھ کو دی ہے اور مجھے حکم دیا ہے کہ میں وہ لاٹھی سنبھال کر رکھو لوگوں نے کہا تم جا کر نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے اس کے متعلق پوچھو تو سہی چناچہ میں واپس آکر نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے پوچھا یا رسول اللہ آپ نے مجھے یہ لاٹھی کسی نیت سے دی ہے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا یہ قیامت کے دن میرے اور تمہارے درمیان علامت ہوگی اس دن بہت کم لوگوں کے پاس لاٹھی ہوگی۔ چناچہ حضرت عبداللہ بن انیس نے اپنی تلوار کے ساتھ لگالیا اور وہ ہمیشہ ان کے پاس رہی جب ان کے انتقال کا وقت ہوگیا تو ان کے حکم پر وہ ان کے ساتھ کفن میں شامل کردی اور ہم سب نے مل کر انہیں سپرد خاک کردیا۔ حضرت عبداللہ بن انیس سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے مجھے بلایا اور فرمایا کہ مجھ معلوم ہوا ہے کہ خالد بن سفیان بن نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) مجھ سے جنگ کرنے کے لے لوگوں کو جمع کر رہا ہے اس وقت وہ بطحن عرنہ میں ہے اس کے پاس جا کر اسے قتل کر آؤ چناچہ میں اپنی تلوار لے کر نکل کر کھڑا ہوا اور عصر کے وقت جبکہ وہ ابھی بطن عرنہ میں تھا جالیا۔ پھر میں نے سوچا کہ کہیں میرے اور اس کے درمیان بات چیت شروع نہ ہوجائے تو پھر نماز عصر فوت ہوجائے گی چناچہ میں چلتے چلتے اشارے سے رکوع سجدہ کرکے نماز پڑھ لی جب میں اس کے پاس پہنچا تو۔۔۔۔۔ پھر راوی نے پوری حدیث ذکر کی۔
Hazrat Abdullah bin Anis se marvi hai ki ek martaba Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne mujhe bulaya aur farmaya ki mujh maloom hua hai ki Khalid bin Sufyan bin Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) mujh se jang karne ke liye logon ko jama kar raha hai is waqt wo Batn Erna mein hai uske pass ja kar use qatl kar aao mainne arz kiya Ya Rasulullah mujhe iski koi alamat bata dijiye taake main isko pehchan sakun Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya jab tum use dekhoge to uske jism ke baal kharre huye mehsoos honge chunancha main apni talwar le kar nikal kar khara hua aur Asar ke waqt jabke wo abhi Batn Erna mein hi apni auraton ke saath jo unke liye safar ko aasan banati thi mainne use jaliya mainne use dekha to Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ka bayan karda wasf usme pa liya main uski taraf chal para phir mainne socha ki kahin mere aur uske darmiyan baat cheet shuru na ho jaaye to phir namaz Asar foot ho jayegi chunancha main chalte chalte ishare se ruku sajda karke namaz parh li jab main uske pass pahuncha to wo kehne laga ki kaun sahib hain mainne kaha ahle Arab mein se ek aadmi jisne aapke bare mein aur is shaks Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke liye lashkar jama karne ke bare sun liya hai to aapke pass aagya usne kaha bahut achcha main isi maqsad mein laga hua hun main uske saath thodi door tak chala jab us par qaboo pa liya to us par apni talwar uthai yahan tak ki use qatl kar diya phir main wahan se nikla aur mainne uski auraton ko us par jhuka hua chhor diya jab Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ki khidmat mein hazir hua aur Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne mujhe dekha to farmaya yeh chehra kaamyab hogaya mainne arz kiya Ya Rasulullah mainne se qatl kar diya hai Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya tum sach kehte ho phir Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) mere saath uthe aur apne ghar mein daakhil huye wahan se ek asa la kar mujhe diya Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya Abdullah bin Anis ise apne pass sambhal kar rakho main wo lathi le kar nikla to log mujhe rok kar puchne lage yeh lathi kaisi hai mainne bataya ki yeh Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne mujhe di hai aur mujhe hukum diya hai ki main wo lathi sambhal kar rakhu logon ne kaha tum ja kar Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se iske mutalliq puchho to sahi chunancha main wapas aakar Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se puchha Ya Rasulullah aapne mujhe yeh lathi kisi niyat se di hai Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya yeh qayamat ke din mere aur tumhare darmiyan alamat hogi us din bahut kam logon ke pass lathi hogi chunancha Hazrat Abdullah bin Anis ne apni talwar ke saath laga liya aur wo hamesha unke pass rahi jab unke inteqal ka waqt hua to unke hukum par wo unke saath kafan mein shamil kardi aur hum sab ne mil kar unhein supurd khaak kar diya Hazrat Abdullah bin Anis se marvi hai ki ek martaba Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne mujhe bulaya aur farmaya ki mujh maloom hua hai ki Khalid bin Sufyan bin Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) mujh se jang karne ke liye logon ko jama kar raha hai is waqt wo Batn Erna mein hai uske pass ja kar use qatl kar aao chunancha main apni talwar le kar nikal kar khara hua aur Asar ke waqt jabke wo abhi Batn Erna mein tha jaliya phir mainne socha ki kahin mere aur uske darmiyan baat cheet shuru na ho jaaye to phir namaz Asar foot ho jayegi chunancha main chalte chalte ishare se ruku sajda karke namaz parh li jab main uske pass pahuncha to phir ravi ne puri hadees zikar ki
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ الزُّبَيْرِ ، عَنْ بَعْضِ وَلَدِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أُنَيْسٍ، عَنْ آلِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أُنَيْسٍ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعَثَهُ إِلَى خَالِدِ بْنِ سُفْيَانَ بْنِ نُبَيْحٍ الْهُذَلِيِّ لِيَقْتُلَهُ، وَكَانَ يُجَمِّعُ لِقِتَالِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ: فَأَتَيْتُهُ بِعُرَنَةَ وَهُوَ فِي ظَهْرٍ لَهُ، وَقَدْ دَخَلَ وَقْتُ الْعَصْرِ، فَخِفْتُ أَنْ يَكُونَ بَيْنِي وَبَيْنَهُ مُحَاوَلَةٌ تَشْغَلُنِي عَنِ الصَّلَاةِ، قَالَ: فَصَلَّيْتُ وَأَنَا أَمْشِي أُومِئُ إِيمَاءً، فَلَمَّا انْتَهَيْتُ إِلَيْهِ، فقُلْتُ: كَذَا وَكَذَا حَتَّى ذَكَرَ الْحَدِيثَ، ثُمَّ أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَخْبَرَهُ بِقَتْلِهِ إِيَّاهُ، وَذَكَرَ الْحَدِيثَ.