7.
Musnad of the People of Mecca
٧-
مسند المكيين
The Hadith of Abu Lubabah 'Abdul-Mundhir ibn 'Abdul-Mundhir (may Allah be pleased with him)
حَدِيثُ أَبِي لُبَابَةَ عَبْدِ الْمُنْذِرِ بْنِ عَبْدِ الْمُنْذِر رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abā lubābah bn ‘abd al-mundhir | Abu Lubabah al-Ansari | Sahabi |
al-ḥusayn bn al-sā’ib bn abī lubābah | Al-Husayn ibn al-Sa'ib al-Ansari | Acceptable |
ibn shihābin | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
ibn jurayjin | Ibn Juraij al-Makki | Trustworthy |
rūḥun | Ruh bin Ubadah al-Qaysi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبَا لُبَابَةَ بْنَ عَبْدَ الْمُنْذِرِ | أبو لبابة الأنصاري | صحابي |
الْحُسَيْنَ بْنَ السَّائِبِ بْنِ أَبِي لُبَابَةَ | الحسين بن السائب الأنصاري | مقبول |
ابْنُ شِهَابٍ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
ابْنُ جُرَيْجٍ | ابن جريج المكي | ثقة |
رَوْحٌ | روح بن عبادة القيسي | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 16080
Hussain bin Saib said that when Allah accepted the repentance of Abul Buba, he said, "O Messenger of Allah! Part of my repentance is that I leave my people's home and settle in your neighborhood and dedicate all my wealth to Allah and His Messenger." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Even a third from you would be sufficient."
Grade: Da'if
حسین بن سائب کہتے ہیں کہ جب اللہ نے سیدنا ابولبابہ کی توبہ قبول فرما لی تو وہ کہنے لگے یا رسول اللہ! میری توبہ کا ایک حصہ یہ بھی ہے کہ میں اپنی قوم کا گھر چھوڑ کر آپ کے پڑوس میں آ کر بس جاؤں اور اپنا سارا مال اللہ اور اس کے رسول کے لئے وقف کر دوں نبی ﷺ نے فرمایا: تمہاری طرف سے ایک تہائی بھی کافی ہو گا۔
Hussain bin Saib kehte hain ki jab Allah ne Sayyiduna Abu Lubabah ki tauba qubool farma li to woh kehne lage Ya Rasul Allah meri tauba ka aik hissa yeh bhi hai ki main apni qaum ka ghar chhor kar aap ke padoos mein aa kar bas jaun aur apna sara maal Allah aur us ke Rasul ke liye waqf kar dun Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya tumhari taraf se aik tihai bhi kafi ho ga
حَدَّثَنَا رَوْحٌ ، حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ ، حَدَّثَنِي ابْنُ شِهَابٍ ، أَنَّ الْحُسَيْنَ بْنَ السَّائِبِ بْنِ أَبِي لُبَابَةَ أَخْبَرَهُ، أَنَّ أَبَا لُبَابَةَ بْنَ عَبْدَ الْمُنْذِرِ لَمَّا تَابَ اللَّهُ عَلَيْهِ، قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ مِنْ تَوْبَتِي إِلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ أَنْ أَهْجُرَ دَارَ قَوْمِي، وَأُسَاكِنَكَ، وَأَنْ أَنْخَلِعَ مِنْ مَالِي صَدَقَةً لِلَّهِ عَزَّ وَجَلَّ وَلِرَسُولِهِ , فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" يُجْزِئُ عَنْكَ الثُّلُثُ".