8.
Musnad of the People of Medina
٨-
مسند المدنيين
The Hadith of 'Uqbah ibn Al-Harith (may Allah be pleased with him)
حَدِیث عقبَةَ بنِ الحَارِثِ رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنه
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘qbh bn al-ḥārith bn ‘āmirin | Uqbah ibn al-Harith al-Qurashi | Companion |
‘abd al-lah bn ‘ubayd al-lah bn abī mulaykah | Abdullah bin Abi Mulaykah Al-Qurashi | Trustworthy |
ibn jurayjin | Ibn Juraij al-Makki | Trustworthy |
‘abd al-razzāq | Abd al-Razzaq ibn Hammam al-Himyari | Trustworthy Haafiz |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 16154
Uqba bin Harith reported: I married the daughter of Abi Ihab. Then a black woman came to us and said: I have suckled you both, so you two are foster siblings. I came to the Prophet (ﷺ) and mentioned this to him. The Prophet (ﷺ) turned his face away from me. I came from the right side and the Prophet (ﷺ) again turned his face away. I said: O Messenger of Allah! That woman is black. The Prophet (ﷺ) said: How can you now stay with that woman when this has been said?.
Grade: Sahih
سیدنا عقبہ بن حارث سے مروی ہے کہ میں نے بنت ابی اہاب سے نکاح کیا اس کے بعد ایک عورت سیاہ فام ہمارے پاس آئی اور کہنے لگی کہ میں نے تم دونوں کو دودھ پلایا ہے اس لئے تم دونوں رضاعی بہن بھائی ہو میں نبی ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوا اور یہ بات ذکر کی نبی ﷺ نے اس سے منہ پھیرلیا میں دائیں جانب سے آیا نبی ﷺ نے پھر منہ پھیرلیا میں نے عرض کیا: یا رسول اللہ! وہ عورت تو سیاہ فام ہے نبی ﷺ نے فرمایا: اب تم اس عورت کے پاس کیسے رہ سکتے ہو جبکہ یہ بات کہہ دی گئی ہے۔
Syedna Aqba bin Haris se marvi hai ki maine bint abi ahab se nikah kiya is ke bad ek aurat siyah faam humare pass aai aur kehne lagi ki maine tum dono ko doodh pilaya hai is liye tum dono rizayi behan bhai ho main nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein hazir hua aur ye baat zikar ki nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne is se munh pher liya main dayen janib se aaya nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne phir munh pher liya maine arz kiya ya rasoolillah wo aurat to siyah faam hai nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ab tum is aurat ke pass kaise reh sakte ho jabke ye baat keh di gai hai
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ ، أَنَّ عُقْبَةَ بْنَ الْحَارِثِ بْنِ عَامِرٍ أَخْبَرَهُ أَوْ سَمِعَهُ مِنْهُ إِنْ لَمْ يَكُنْ خَصَّهُ بِهِ أَنَّهُ نَكَحَ ابْنَةَ أَبِي إِيهَابٍ، فَقَالَتْ أَمَةٌ سَوْدَاءُ: قَدْ أَرْضَعْتُكُمَا، فَجِئْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لَهُ، فَأَعْرَضَ عَنِّي، فَجِئْتُ فَذَكَرْتُ لَهُ، فَقَالَ:" فَكَيْفَ وَقَدْ زَعَمَتْ أَنْ قَدْ أَرْضَعَتْكُمَا؟" فَنَهَاهُ عَنْهَا.