8.
Musnad of the People of Medina
٨-
مسند المدنيين
The Hadith of 'Urwah ibn Mudarris ibn Aws ibn Harithah ibn Lam (may Allah be pleased with him)
حَدِیث عروَةَ بنِ مضَرِّسِ بنِ اَوسِ بنِ حَارِثَةَ بنِ لَام رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنه ...
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘urwah bn muḍarris bn aws bn ḥārithah bn lāmin | Urawa ibn Mudris al-Ta'i | Companion |
al-sha‘bī | Amir Al-Sha'bi | Trustworthy |
zakarīyā | Zakariyya ibn Abi Za'idah al-Wadi'i | Thiqah (Trustworthy) |
abū nu‘aymin | Al-Fadl ibn Dukayn al-Malai | Thiqah Thabt |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عُرْوَةُ بْنُ مُضَرِّسِ بْنِ أَوْسِ بْنِ حَارِثَةَ بْنِ لَامٍ | عروة بن مضرس الطائي | صحابي |
الشَّعْبِيِّ | عامر الشعبي | ثقة |
زَكَرِيَّا | زكريا بن أبي زائدة الوادعي | ثقة |
أَبُو نُعَيْمٍ | الفضل بن دكين الملائي | ثقة ثبت |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 16209
It is narrated on the authority of Sayyidina Urwah ibn Mudarris that I once visited the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, while he was in Muzdalifah. I said: “O Messenger of Allah! I have come to you from between the two mountains of Banu Tayy. I have exhausted myself and my mount for this purpose. By Allah, I have not left a single stretch of sand where I did not stop.” I asked: “Has my Hajj been accepted?” The Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, said: “Whoever has prayed Fajr with us today and has stood with us here until he returns to Mina, and he has already performed the wuquf (standing) at Arafah during the night or day, then his Hajj is complete and his efforts have been accepted.”
Grade: Sahih
سیدنا عروہ بن مضرس سے مروی ہے کہ میں نبی ﷺ کی خدمت میں ایک مرتبہ حاضر ہوا اس وقت آپ مزدلفہ میں تھے میں نے عرض کیا: یا رسول اللہ! میں بنوطی کے دو پہاڑوں کے درمیان سے آپ کی خدمت میں حاضر ہوا ہوں میں نے اس مقصد کے لئے اپنے آپ کو تھکا دیا اور اپنی سواری کو مشقت میں ڈال دیا ہے واللہ میں نے ریت کا کوئی ایسا لمبا ٹکڑا نہیں چھوڑا جہاں میں ٹھہرا نہ ہوں کیا میرا حج قبول ہو گیا نبی ﷺ نے فرمایا: جس شخص نے ہمارے ساتھ آج فجر کی نماز میں شرکت کی اور ہمارے ساتھ وقوف کر لیا یہاں تک کہ وہ واپس منیٰ کی طرف چلا گیا اور اس سے پہلے وہ رات یا دن میں وقوف عرفات کر چکا تھا تو اس کا حج مکمل ہو گیا اور اس کی محنت وصولی ہو گئی۔
Sayyidina Urwa bin Muzris se marvi hai ki main Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein ek martaba hazir hua us waqt aap Muzdalifah mein the main ne arz kiya Ya Rasulullah main Banuti ke do paharon ke darmiyan se aap ki khidmat mein hazir hua hun main ne is maqsad ke liye apne aap ko thaka diya aur apni sawari ko mashaqqat mein daal diya hai wallahu main ne ret ka koi aisa lamba tukda nahin chhoda jahan main thehra na hun kya mera Hajj qubool ho gaya Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya Jis shakhs ne hamare sath aaj Fajr ki namaz mein shirkat ki aur hamare sath waquf kar liya yahan tak ki woh wapas Mina ki taraf chala gaya aur is se pehle woh raat ya din mein waquf Arafat kar chuka tha to us ka Hajj mukammal ho gaya aur us ki mehnat wasuli ho gai.
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ ، قَالَ: حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، قَالَ: حَدَّثَنِي عُرْوَةُ بْنُ مُضَرِّسِ بْنِ أَوْسِ بْنِ حَارِثَةَ بْنِ لَامٍ أَنَّهُ حَجَّ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَلَمْ يُدْرِكْ النَّاسَ إِلَّا لَيْلًا وَهُوَ بِجَمْعٍ، فَانْطَلَقَ إِلَى عَرَفَاتٍ، فَأَفَاضَ مِنْهَا، ثُمَّ رَجَعَ، فَأَتَى جَمْعًا، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَتْعَبْتُ نَفْسِي وَأَنْصَبْتُ رَاحِلَتِي، فَهَلْ لِي مِنْ حَجٍّ؟، فَقَالَ:" مَنْ صَلَّى مَعَنَا صَلَاةَ الْغَدَاةِ بِجَمْعٍ، وَوَقَفَ مَعَنَا حَتَّى نُفِيضَ، وَقَدْ أَفَاضَ قَبْلَ ذَلِكَ مِنْ عَرَفَاتٍ لَيْلًا أَوْ نَهَارًا، فَقَدْ تَمَّ حَجُّهُ، وَقَضَى تَفَثَهُ".