8.
Musnad of the People of Medina
٨-
مسند المدنيين


The Hadith of Uthman ibn Abi Al-'As Al-Thaqafi (may Allah be pleased with him)

حَدِیث عثمَانَ بنِ اَبِی العَاصِ الثَّقَفِیِّ رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنه

Musnad Ahmad ibn Hanbal 16268

Narrated by Usman bin Abi Al-Aas: Once I suffered from an ailment that brought me close to death. The Prophet (PBUH) came to visit me and said, "Hold (the area of pain) with your right hand and recite this seven times: 'A'udhu billahi wa qudratihi min sharri ma ajid (I seek refuge in Allah and in His Power from the evil of what I find).' " I did as he instructed, and Allah removed my ailment. For this reason, I always emphasize it to my family and others.


Grade: Sahih

سیدنا عثمان بن ابی عاص سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ مجھے ایسی تکلیف ہوئی جس نے مجھے موت کے قریب پہنچادیا نبی عیادت کے لئے تشریف لائے اور فرمایا: اپنے دائیں ہاتھ سے پکڑ کر سات مرتبہ یوں کہو، اعوذ با اللہ وقدرتہ من شر ما اجد۔ میں نے ایساہی کیا اور اللہ نے میری تکلیف دور کر دی اس وجہ سے میں اپنے اہل خانہ وغیرہ کو مسلسل اس کی تاکید کرتا رہتاہوں۔

Saina Usman bin Abi Aas se marvi hai keh aik martaba mujhe aisi takleef hui jis ne mujhe mout ke qareeb pahuncha diya Nabi aiyadat ke liye tashreef laye aur farmaya: apne dayen hath se pakar kar saat martaba yun kaho, Aoozu billah-e-wa qudratihi min shar ma ajid. Maine aisa hi kiya aur Allah ne meri takleef door kar di is wajah se main apne ahl khana waghaira ko musalsal is ki takid karta rehta hun.

حَدَّثَنَا رَوْحٌ ، قَالَ: حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ خُصَيْفَةَ ، أَنَّ عَمْرَو بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ كَعْبٍ السُّلَمِيَّ أَخْبَرَهُ، أَنَّ نَافِعَ بْنَ جُبَيْرٍ أَخْبَرَهُ، أَنَّ عُثْمَانَ بْنَ أَبِي الْعَاصِ أَتَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ عُثْمَانُ: وَبِي وَجَعٌ قَدْ كَادَ يُهْلِكُنِي، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" أَمْسِكْ بِيَمِينِكَ سَبْعَ مَرَّاتٍ، وَقُلْ أَعُوذُ بِعِزَّةِ اللَّهِ وَقُدْرَتِهِ مِنْ شَرِّ مَا أَجِدُ"، قَالَ: فَفَعَلْتُ ذَلِكَ، فَأَذْهَبَ اللَّهُ مَا كَانَ بِي، فَلَمْ أَزَلْ آمُرُ بِهِ أَهْلِي وَغَيْرَهُمْ.