8.
Musnad of the People of Medina
٨-
مسند المدنيين
The Hadith of Uthman ibn Abi Al-'As Al-Thaqafi (may Allah be pleased with him)
حَدِیث عثمَانَ بنِ اَبِی العَاصِ الثَّقَفِیِّ رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنه
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Wamra'a | Anonymous Name | |
| Uthman bin Abi al-As | Uthman ibn Abi al-'As al-Thaqafi | Companion |
| Abi al-'Ala' | Yazid ibn Abdullah al-Amiri | Thiqah (Trustworthy) |
| Al-Jurayri Sa'id | Sa'eed ibn 'Iyaas al-Jarree | Trustworthy |
| Hammad | Hammad ibn Salamah al-Basri | His memorization changed a little at the end of his life, trustworthy, devout |
| Wa'bd al-Samad | Abd us-Samad ibn Abd il-Warith at-Tamimi | Thiqah |
| Ruh | Ruh bin Ubadah al-Qaysi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| وَامْرَأَةٍ | اسم مبهم | |
| عُثْمَانَ بْنِ أَبِي الْعَاصِ | عثمان بن أبي العاص الثقفي | صحابي |
| أَبِي الْعَلَاءِ | يزيد بن عبد الله العامري | ثقة |
| الْجُرَيْرِيُّ | سعيد بن إياس الجريري | ثقة |
| حَمَّادٌ | حماد بن سلمة البصري | تغير حفظه قليلا بآخره, ثقة عابد |
| وَعَبْدُ الصَّمَدِ | عبد الصمد بن عبد الوارث التميمي | ثقة |
| رَوْحٌ | روح بن عبادة القيسي | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 16269
It is narrated on the authority of Usman bin Abi Aas and a woman of the Banu Qais tribe, that they heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saying: O Allah, forgive my sins, my mistakes, and my intentional sins. And according to another narration, I heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) supplicating: O Allah, I ask You for guidance in my affairs and I seek refuge in You from the evil of my soul.
Grade: Sahih
سیدنا عثمان بن ابی عاص اور بنوقیس کی ایک خاتون سے مروی ہے کہ انہوں نے نبی ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے اے اللہ میرے گناہوں لغزشوں اور جان بوجھ کر کئے جانے والے گناہوں کو معاف فرما اور دوسرے کے بقول میں نے نبی ﷺ کو یہ دعا کرتے ہوئے سنا ہے کہ اے اللہ میں تجھ سے اپنے معاملات میں رشد و ہدایت کا طلب گار ہوں اور اپنے نفس کے شر سے تیری پناہ میں آتاہوں۔
Saina Usman bin Abi Aas aur binuqais ki aik khatoon se marvi hai keh unhon ne Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko yeh farmate huye suna hai aye Allah mere gunahon laghzishon aur jaan boojh kar kiye jane wale gunahon ko maaf farma aur dusre ke baqaul main ne Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko yeh dua karte huye suna hai keh aye Allah main tujh se apne mamlaat mein rushd o hidayat ka talibgar hun aur apne nafs ke shar se teri panah mein aata hun.
حَدَّثَنَا رَوْحٌ وَعَبْدُ الصَّمَدِ ، قَالَا: حَدَّثَنَا حَمَّادٌ . قَالَ رَوْحٌ: قال: قَالَ: أَخْبَرَنَا الْجُرَيْرِيُّ ، عَنْ أَبِي الْعَلَاءِ ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي الْعَاصِ ، وَامْرَأَةٍ مِنْ قَيْسٍ أَنَّهُمَا سَمِعَا النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ أَحَدُهُمَا سَمِعْتُهُ يَقُولُ:" اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي ذَنْبِي وَخَطَئِي وَعَمْدِي"، وقَالَ الْآخَرُ: سَمِعْتُهُ يَقُولُ:" اللَّهُمَّ أَسْتَهْدِيكَ لِأَرْشَدِ أَمْرِي، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ نَفْسِي".