8.
Musnad of the People of Medina
٨-
مسند المدنيين
The Hadith of Talq ibn 'Ali (may Allah be pleased with him)
حَدِیث طَلقِ بنِ عَلِیّ رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنه
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ṭalq bn ‘alīyin | Taliq bin Ali Al-Hanafi | Companion |
‘abd al-lah bn badrin | Abdullah bin Badr As-Summai | Trustworthy |
muḥammad bn jābirin | Muhammad ibn Jabir al-Suhami | Weak in Hadith |
mūsá bn dāwud | Musa ibn Dawud al-Dabbi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
طَلْقِ بْنِ عَلِيٍّ | طلق بن علي الحنفي | صحابي |
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بَدْرٍ | عبد الله بن بدر السميعي | ثقة |
مُحَمَّدُ بْنُ جَابِرٍ | محمد بن جابر السحيمي | ضعيف الحديث |
مُوسَى بْنُ دَاوُدَ | موسى بن داود الضبي | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 16293
It is narrated by Sayyiduna Talq bin Ali that once we were in the presence of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) as a delegation. At the time of our departure, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) commanded me, so I brought him a vessel of water. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) drank from it and rinsed his mouth three times with the same water. Then he closed the mouth of the vessel and said, "Take this vessel and sprinkle its water in the mosque of your people and order them to keep their heads high, for Allah has exalted them." I said, "There is a long distance between us and you. The water in this vessel will dry up by the time it reaches our land." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "When it is about to dry up, add more water to it."
Grade: Da'if
سیدنا طلق بن علی سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ ہم لوگ وفد کی صورت میں نبی ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوئے واپسی کے وقت نبی ﷺ نے مجھے حکم دیا تو میں آپ کے پاس پانی کا برتن لے کر آیا نبی ﷺ نے اس میں سے پانی پیا اور تین مرتبہ اسی پانی میں کلی کی پھر اس برتن کا منہ باندھ دیا اور فرمایا: اس برتن کو لے جاؤ اور اس کا پانی اپنی قوم کی مسجد میں چھڑک دینا اور انہیں حکم دینا کہ اپنا سربلند رکھیں اور اللہ نے انہیں رفعت عطا فرمائی ہے میں نے عرض کیا: کہ ہمارے اور آپ کے درمیان کافی طویل فاصلہ ہے اس برتن کا پانی ہمارے علاقے تک پہنچتے پہنچتے خشک ہو جائے گا نبی ﷺ نے فرمایا: جب خشک ہو نے لگے تو اس میں مزید پانی ملا لینا۔
Sayyidna Talq bin Ali se marvi hai ki aik martaba hum log wafd ki soorat mein Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein hazir hue wapsi ke waqt Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mujhe hukm diya to main aap ke paas pani ka bartan lekar aaya Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne uss mein se pani piya aur teen martaba usi pani mein kulli ki phir uss bartan ka munh bandh diya aur farmaya iss bartan ko le jao aur iss ka pani apni qaum ki masjid mein chhirak dena aur unhein hukm dena ki apna sarbuland rakhein aur Allah ne unhein rifat ata farmai hai maine arz kiya ki hamare aur aap ke darmiyaan kaafi tawil fasla hai iss bartan ka pani hamare ilaqe tak pahuchte pahuchte sookh jayega Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jab sookhne lage to uss mein mazeed pani mila lena.
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ دَاوُدَ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَابِرٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بَدْرٍ ، عَنْ طَلْقِ بْنِ عَلِيٍّ ، قَالَ: وَفَدْنَا عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَلَمَّا وَدَّعَنَا أَمَرَنِي، فَأَتَيْتُهُ بِإِدَاوَةٍ مِنْ مَاءٍ، فَحَثَا مِنْهَا، ثُمَّ مَجَّ فِيهَا ثَلَاثًا، ثُمَّ أَوْكَأَهَا، ثُمَّ قَالَ:" اذْهَبْ بِهَا، وَانْضَحْ مَسْجِدَ قَوْمِكَ، وَأْمُرْهُمْ يَرْفَعُوا بِرُءُوسِهِمْ أَنْ رَفَعَهَا اللَّهُ" قُلْتُ: إِنَّ الْأَرْضَ بَيْنَنَا وَبَيْنَكَ بَعِيدَةٌ وَإِنَّهَا تَيْبَسُ، قَالَ:" فَإِذَا يَبِسَتْ فَمُدَّهَا".