8.
Musnad of the People of Medina
٨-
مسند المدنيين
The Hadith of Mutarrif ibn Abdullah from his father (may Allah be pleased with them both)
حَدِیث مطَرِّفِ بنِ عَبدِ اللَّهِ عَن اَبِیهِ رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنهمَا
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abīh | Abdullah bin Al-Shakhir Al-Harashi | Companion |
muṭarrifin | Mutrif ibn Abdullah Al-Harshi | Trustworthy |
qatādah | Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi | Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis |
wabahzun | Bahz ibn Asad al-A'ma | Trustworthy, Established |
shu‘bah | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
yaḥyá | Yahya ibn Sa'id al-Qattan | Trustworthy, Pious, حافظ (Preserver of Hadith), Imam, Exemplary |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِيهِ | عبد الله بن الشخير الحرشي | صحابي |
مُطَرِّفٍ | مطرف بن عبد الله الحرشي | ثقة |
قَتَادَةَ | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
وَبَهْزٌ | بهز بن أسد العمي | ثقة ثبت |
شُعْبَةَ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
يَحْيَى | يحيى بن سعيد القطان | ثقة متقن حافظ إمام قدوة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 16304
It is narrated on the authority of Sayyidina Abdullah that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said regarding perpetual fasting: "Such a person neither fasts nor breaks the fast."
Grade: Sahih
سیدنا عبداللہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے صوم دہر ہمیشہ روزہ رکھنے کے متعلق ارشاد فرمایا: ایسا شخص نہ روزہ رکھتا ہے اور نہ افطار کرتا ہے۔
Sayyidna Abdullah se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne saum dahar hamesha roza rakhne ke mutalliq irshad farmaya: Aisa shakhs na roza rakhta hai aur na iftar karta hai.
حَدَّثَنَا يَحْيَى ، عَنْ شُعْبَةَ . وَبَهْزٌ ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ مُطَرِّفٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ شُعْبَةُ، قَالَ: قَتَادَةُ أَخْبَرَنِي، قَالَ: سَمِعْتُ مُطَرِّفًا، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي صَوْمِ الدَّهْرِ، قَالَ:" مَا صَامَ وَمَا أَفْطَرَ، أَوْ لَا صَامَ وَلَا أَفْطَرَ" وَقَالَ بَهْزٌ فِي حَدِيثِهِ:" لَا صَامَ وَلَا أَفْطَرَ".