8.
Musnad of the People of Medina
٨-
مسند المدنيين
Hadith of a person named from the Prophet Muhammad, peace be upon him
حَدِیث فلَان عَنِ النَّبِیِّ صَلَّى اللَّه عَلَیهِ وَسَلَّمَ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
fulānun | Anonymous Name | |
lijundubin | Jundub ibn Abdullah al-Bajali | Companion |
abī ‘imrān | Abd al-Malik ibn Habib al-Asadi | Trustworthy |
shu‘bah | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
ḥajjājun | Al-Hajjaj ibn Muhammad Al-Masaysi | Trustworthy, Sound |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
فُلَانٌ | اسم مبهم | |
لِجُنْدُبٍ | جندب بن عبد الله البجلي | صحابي |
أَبِي عِمْرَانَ | عبد الملك بن حبيب الأسدي | ثقة |
شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
حَجَّاجٌ | الحجاج بن محمد المصيصي | ثقة ثبت |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 16600
Abu Imran (may Allah have mercy on him) said: "I told Jundab that I had pledged allegiance to Abdullah bin Zubair (may Allah be pleased with him), and these people want me to go with them to Syria." Jundab said: "Don't go." I said: "They will not let me do that." He said: "Save yourself by paying a ransom." I said: "They are not willing to accept anything other than that I should go with them and fight with the sword." Upon this, Jundab said: "So-and-so narrated to me this hadith that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: 'On the Day of Judgement, the murdered person will come with his murderer to the court of Allah and will say: O Lord! Ask him why he killed me.' So Allah will ask him: 'Why did you kill him?' He will say: 'For the sake of the rule of such and such person.' Therefore, beware of that."
Grade: Sahih
ابو عمران رحمہ اللہ کہتے ہیں کہ میں نے جندب سے کہا کہ میں نے سیدنا عبداللہ بن زبیر رضی اللہ عنہ کی بیعت کر لیجیے، یہ لوگ چاہتے ہیں کہ میں بھی ان کے ساتھ شام چلوں، جندب نے کہا مت جاؤ، میں نے کہا کہ وہ مجھے ایسا کرنے نہیں دیتے، انہوں نے کہا کہ مالی فدیہ دے کر بچ جاؤ، میں نے کہا کہ وہ اس کے علاوہ کوئی اور بات ماننے کے لئے تیار نہیں کہ میں ان کے ساتھ چل کر تلوار کے جوہر دکھاؤں، اس پر جندب کہنے لگے کہ فلاں آدمی نے مجھ سے یہ حدیث بیان کی ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا کہ قیامت کے دن مقتول اپنے قاتل کو لے کر بارگاہ الٰہی میں حاضر ہو کر عرض کر ے گا پروردگار! اس سے پوچھ کہ اس نے مجھے کس وجہ سے قتل کیا تھا؟ چنانچہ اللہ تعالیٰ اس سے پوچھے گا کہ تو نے کس بناء پر اسے قتل کیا تھا؟ وہ عرض کر ے گا کہ فلاں شخص کی حکومت کی وجہ سے، اس لئے تم اس سے بچو۔
Abu Imran rehmatullah alaih kehte hain ke maine Jundab se kaha ke maine Sayyidna Abdullah bin Zubair razi Allah tala anhu ki bai'at kar li hai, ye log chahte hain ke main bhi un ke sath Sham chaloon, Jundab ne kaha mat jao, maine kaha ke wo mujhe aisa karne nahin dete, unhon ne kaha ke maali fidya de kar bach jao, maine kaha ke wo is ke ilawa koi aur baat manne ke liye taiyar nahin ke main un ke sath chal kar talwar ke jauhar dikhaoon, is par Jundab kehne lage ke falan aadmi ne mujh se ye hadees bayaan ki hai ke Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya ke qayamat ke din maqtool apne qatil ko lekar bargah ilahi mein hazir ho kar arz karega Parvardigaar! is se poochh ke is ne mujhe kis wajah se qatl kiya tha? chunancha Allah tala is se poochhega ke tune kis bina par ise qatl kiya tha? wo arz karega ke falan shakhs ki hukumat ki wajah se, is liye tum is se bacho.
(حديث قدسي) حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ أَبِي عِمْرَانَ ، قَالَ: قُلْتُ لِجُنْدُبٍ : إِنِّي قَدْ بَايَعْتُ هَؤُلَاءِ يَعْنِي ابْنَ الزُّبَيْرِ وَإِنَّهُمْ يُرِيدُونَ أَنْ أَخْرُجَ مَعَهُمْ إِلَى الشَّامِ، فَقَالَ: أَمْسِكْ، فَقُلْتُ: إِنَّهُمْ يَأْبَوْنَ، فَقَالَ: افْتَدِ بِمَالِكَ، قَالَ: قُلْتُ: إِنَّهُمْ يَأْبَوْنَ إِلَّا أَنْ أَضْرِبَ مَعَهُمْ بِالسَّيْفِ، فَقَالَ جُنْدُبٌ: حَدَّثَنِي فُلَانٌ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" يَجِيءُ الْمَقْتُولُ بِقَاتِلِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، فَيَقُولُ: يَا رَبِّ، سَلْ هَذَا فِيمَ قَتَلَنِي؟"، قَالَ شُعْبَةُ: فَأَحْسِبُهُ قَالَ:" فَيَقُولُ عَلَامَ قَتَلْتَهُ؟، فَيَقُولُ: قَتَلْتُهُ عَلَى مُلْكِ فُلَانٍ"، قَالَ: فَقَالَ جُنْدُبٌ: فَاتَّقِهَا.