8.
Musnad of the People of Medina
٨-
مسند المدنيين
Hadith of Abdullah ibn Muqaffal Al-Muzani from the Prophet, peace be upon him
حَدِيثُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُغَفَّلٍ الْمُزَنِيِّ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Anna 'Abdullah ibn Mughafal | Abdullah bin Mughaffal Al-Muzani | Sahabi (Companion) |
| Abi Naʿamah | Qays ibn Ubayyah al-Hanafi | Trustworthy |
| Yazid al-Raqashi | Yazid Ibn Aban Al-Raqashi | Weak, Ascetic |
| Hammad ibn Salma | Hammad ibn Salamah al-Basri | His memorization changed a little at the end of his life, trustworthy, devout |
| Yazid ibn Harun | Yazid bin Harun al-Wasiti | Trustworthy and Precise |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مُغَفَّلٍ | عبد الله بن مغفل المزني | صحابي |
| أَبِي نَعَامَةَ | قيس بن عباية الحنفي | ثقة |
| يَزِيدَ الرَّقَاشِيِّ | يزيد بن أبان الرقاشي | ضعيف زاهد |
| حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ | حماد بن سلمة البصري | تغير حفظه قليلا بآخره, ثقة عابد |
| يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ | يزيد بن هارون الواسطي | ثقة متقن |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 16796
Abdullah bin Mughaffal once heard his son praying, “O Allah! I ask you for Paradise, Al-Firdous and such and such things.” So he said, “Son! Ask Allah only for Paradise and seek refuge from Hell, for I heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saying that some people from this Ummah will go to extremes in supplication and ablution.”
Grade: Hasan
سیدنا عبداللہ بن مغفل نے ایک مرتبہ اپنے بیٹے کو یہ دعاء کرتے ہوئے سنا کہ اے اللہ! میں تجھ سے جنت الفردوس اور فلاں فلاں چیز کا سوال کرتا ہوں، تو فرمایا: بیٹے! اللہ سے صرف جنت مانگو اور جہنم سے پناہ چاہو، کیونکہ میں نے نبی ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ اس امت میں کچھ لوگ ایسے بھی آئیں گے جو دعاء اور وضو میں حد سے آگے بڑھ جائیں گے۔
Sayyidna Abdullah bin Mughaffal ne ek martaba apne bete ko yeh dua karte huye suna keh Aye Allah mein tujh se Jannat-ul-Firdous aur falan falan cheez ka sawal karta hun to farmaya bete Allah se sirf jannat mango aur jahannum se panah chaho kyunki maine Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko yeh farmate huye suna hai keh is ummat mein kuch log aise bhi ayenge jo dua aur wuzu mein had se aage badh jayenge.
حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، قَالَ: أَخْبَرَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ يَزِيدَ الرَّقَاشِيِّ ، عَنْ أَبِي نَعَامَةَ ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مُغَفَّلٍ سَمِعَ ابْنًا لَهُ، يَقُولُ: اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْفِرْدَوْسَ وَكَذَا، وَأَسْأَلُكَ كَذَا، فَقَالَ: أَيْ بُنَيَّ سَلْ اللَّهَ الْجَنَّةَ، وَتَعَوَّذْ بِاللَّهِ مِنَ النَّارِ، فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:" يَكُونُ فِي هَذِهِ الْأُمَّةِ قَوْمٌ يَعْتَدُونَ فِي الدُّعَاءِ وَالطَّهُورِ".