9.
Musnad of the Syrians
٩-
مسند الشاميين


Hadith of Abu Jumah Habib ibn Sibah

حَدِیث اَبِی جمعَةَ حَبِیبِ بنِ سِبَاع

Musnad Ahmad ibn Hanbal 16977

Ibn Muhayriz said, "I asked Abu Juhayfah, may Allah be pleased with him, to narrate to me a hadith which he had heard from the Prophet, peace and blessings be upon him. He replied, 'Good, I will narrate to you an excellent hadith. Once, we were having breakfast with the Prophet, peace and blessings be upon him, and Abu Ubaydah ibn al-Jarrah, may Allah be pleased with him, was also with us. He said, 'O Messenger of Allah! Will there be anyone better than us? We accepted Islam at your hand and performed Jihad in your company?' The Prophet, peace and blessings be upon him, said, 'Yes! There will be a people who will come after you and believe in me without having seen me.'"


Grade: Sahih

ابن محیریز کہتے ہیں کہ میں نے حضرت ابوجمعہ رضی اللّٰہ عنہ سے عرض کیا کہ مجھے کوئی حدیث سنائیے جو آپ نے نبی علیہ السلام سے سنی ہو، انہوں نے فرمایا: اچھا، میں تمہیں ایک عمدہ حدیث سناتا ہوں، ایک مرتبہ صبح کے کھانے میں ہم لوگ نبی علیہ السلام کے ساتھ شریک تھے، ہمارے ساتھ حضرت ابوعبیدہ بن جراح رضی اللّٰہ عنہ بھی تھے، وہ کہنے لگے، یا رسول اللّٰہ! کیا ہم سے بہتر بھی کوئی ہو گا؟ ہم نے آپ کے ہاتھ پر اسلام قبول کیا اور آپ کی معیت میں جہاد کیا؟ فرمایا: ”ہاں! ایک قوم ہو گی جو تمہارے بعد آئے گی اور مجھ پر بن دیکھے ایمان لائے گی۔“

Ibn Muhairiz kehte hain ke maine Hazrat Abu Juma (رضي الله تعالى عنه) se arz kiya ke mujhe koi hadees sunaaiye jo aap ne Nabi Alaihissalam se suni ho, unhon ne farmaya: achcha, mein tumhein ek umda hadees sunata hun, ek martaba subah ke khane mein hum log Nabi Alaihissalam ke sath sharik the, humare sath Hazrat Abu Ubaidah bin Jarrah (رضي الله تعالى عنه) bhi the, woh kehne lage, Ya Rasul Allah! kya hum se behtar bhi koi ho ga? hum ne aap ke hath par Islam qubool kiya aur aap ki maiyyat mein jihad kiya? farmaya: "haan! ek qaum ho gi jo tumhare baad aaye gi aur mujh par bin dekhe imaan laye gi."

حَدَّثَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَسِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ خَالِدِ بْنِ دُرَيْكٍ ، عَنْ ابْنُ مُحَيْرِيزٍ ، قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي جُمُعَةَ رَجُلٍ مِنَ الصَّحَابَةِ: حَدِّثْنَا حَدِيثًا سَمِعْتَهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: نَعَمْ، أُحَدِّثُكُمْ حَدِيثًا جَيِّدًا، تَغَدَّيْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَمَعَنَا أَبُو عُبَيْدَةَ بْنُ الْجَرَّاحِ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَحَدٌ خَيْرٌ مِنَّا، أَسْلَمْنَا مَعَكَ، وَجَاهَدْنَا مَعَكَ؟ قَالَ:" نَعَمْ، قَوْمٌ يَكُونُونَ مِنْ بَعْدِكُمْ يُؤْمِنُونَ بِي وَلَمْ يَرَوْنِي"