9.
Musnad of the Syrians
٩-
مسند الشاميين
Hadith of Wathilah ibn Al-Asqa
حَدِیثَ وَاثِلَةَ بنِ الاَسقَعِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
wāthilah bn al-asqa‘ | Wathilah ibn al-Asqa' al-Laythi | Companion |
shaddādin abī ‘ammārin | Shaddad ibn Abdullah al-Qurashi | Trustworthy |
al-awzā‘ī | Abd al-Rahman ibn Amr al-Awza'i | Trustworthy, Reliable |
muḥammad bn muṣ‘abin | Muhammad ibn Mus'ab al-Qarquṣānī | Acceptable |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
وَاثِلَةَ بْنِ الْأَسْقَعِ | واثلة بن الأسقع الليثي | صحابي |
شَدَّادٍ أَبِي عَمَّارٍ | شداد بن عبد الله القرشي | ثقة |
الْأَوْزَاعِيُّ | عبد الرحمن بن عمرو الأوزاعي | ثقة مأمون |
مُحَمَّدُ بْنُ مُصْعَبٍ | محمد بن مصعب القرقساني | مقبول |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 16988
Shaddad says: One time I went to Wathla ibn Asqa' (RA) and there were some people with him. They began talking about 'Ali (RA), and when they left, Wathla said to me, "Shall I not tell you something I saw from the Prophet (PBUH)?" I said, "Of course." He said, "One time I went to Fatimah (RA) to ask her about something concerning 'Ali (RA). She said, 'He has gone to the Prophet (PBUH).' So, I sat and waited for him. After a while, the Prophet (PBUH) arrived, and with him were 'Ali (RA), Hasan (RA), and Husayn (RA). They were all coming along holding each other's hands. The Prophet (PBUH) entered the house and called 'Ali (RA) and Fatimah (RA) to sit near him. He made Hasan (RA) and Husayn (RA) sit on his thighs. Then he covered them all with a sheet and recited this verse: 'Indeed, Allah desires to repel all impurity from you, O People of the Household, and to purify you with a thorough purification' (33:33). Then he said, 'O Allah, these are my family and my family deserves the most.'"
Grade: Hasan
شداد کہتے ہیں کہ میں ایک مرتبہ حضرت واثلہ رضی اللہ عنہ کے پاس گیا، ان کے پاس کچھ لوگ تھے، وہ حضرت علی رضی اللہ عنہ کا تذکرہ کرنے لگے، جب وہ اٹھ گئے تو حضرت واثلہ رضی اللہ نے مجھ سے فرمایا کیا میں تمہیں وہ بات نہ بتاؤں جو میں نے نبی علیہ السلام سے دیکھی ہے؟ میں نے کہا: کیوں نہیں؟ وہ کہنے لگے ایک مرتبہ میں حضرت علی رضی اللہ عنہ کے بارے پوچھنے کے لیے حضرت فاطمہ رضی اللہ عنہا کے پاس آیا، انہوں نے بتایا کہ وہ نبی ﷺ کی طرف گئے ہیں، میں بیٹھ کر ان کا انتظار کرنے لگا، اتنی دیر میں نبی ﷺ تشریف لے آئے، ہمرا ہی میں حضرت علی رضی اللہ عنہ، حسن رضی اللہ عنہ اور حسین رضی اللہ عنہ تھے اور وہ سب اس طرح آ رہے تھے کہ ہر ایک نے دوسرے کا ہاتھ پکڑ رکھا تھا، نبی ﷺ گھر میں تشریف لائے تو حضرت علی رضی اللہ عنہ اور فاطمہ رضی اللہ عنہا کو قریب بلا کر بٹھایا اور حسن اور حسین رضی اللہ عنہما دونوں کو اپنی رانوں پہ پر بٹھا لیا، پھر ان سب کو ایک چادر اوڑھا کر یہ آیت تلاوت فرمائی، ”اللہ یہی چاہتا ہے کہ اے اہل بیت! تم سے گندگی کو دور کر دے اور تمہیں خوب پاکیزگی عطا کر دے“، اور فرمایا: ”اے اللہ! یہ میرے اہل بیت ہیں اور میرے اہل بیت کا حق زیادہ ہے۔“
Shadad kehte hain ke main ek martaba Hazrat Wasila (رضي الله تعالى عنه) ke paas gaya, unke paas kuchh log thay, woh Hazrat Ali (رضي الله تعالى عنه) ka tazkara karne lage, jab woh uth gaye to Hazrat Wasila (رضي الله تعالى عنه) ne mujhse farmaya kya main tumhen woh baat na bataun jo maine Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) se dekhi hai? Maine kaha: kyun nahin? Woh kehne lage ek martaba main Hazrat Ali (رضي الله تعالى عنه) ke bare puchhne ke liye Hazrat Fatima ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ke paas aaya, unhon ne bataya ke woh Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki taraf gaye hain, main baith kar unka intezar karne laga, itni der mein Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) tashrif le aaye, hamrahi mein Hazrat Ali (رضي الله تعالى عنه) , Hasan (رضي الله تعالى عنه) aur Hussain (رضي الله تعالى عنه) thay aur woh sab iss tarah aa rahe thay ke har ek ne dusre ka haath pakad rakha tha, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ghar mein tashrif laye to Hazrat Ali (رضي الله تعالى عنه) aur Fatima ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ko kareeb bula kar bithaya aur Hasan aur Hussain ( (رضي الله تعالى عنه) a donon ko apni ranon pe par bitha liya, phir un sab ko ek chadar odha kar yeh ayat tilawat farmayi, “Allah yahi chahta hai ke aye Ahlul Bayt! Tumse gandagi ko door kar de aur tumhen khoob pakizgi ataa kar de”, aur farmaya: “Aye Allah! Yeh mere Ahlul Bayt hain aur mere Ahlul Bayt ka haq zyada hai.”
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُصْعَبٍ ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ ، عَنْ شَدَّادٍ أَبِي عَمَّارٍ ، قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى وَاثِلَةَ بْنِ الْأَسْقَعِ وَعِنْدَهُ قَوْمٌ، فَذَكَرُوا عَلِيًّا، فَلَمَّا قَامُوا، قَالَ لِي: أَلَا أُخْبِرُكَ بِمَا رَأَيْتُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ قُلْتُ: بَلَى، قَالَ: أَتَيْتُ فَاطِمَةَ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهَا أَسْأَلُهَا عَنْ عَلِيٍّ، قَالَتْ: تَوَجَّهَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَجَلَسْتُ أَنْتَظِرُهُ حَتَّى جَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَمَعَهُ عَلِيٌّ، وَحَسَنٌ، وَحُسَيْنٌ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُمْ، آخِذٌ كُلَّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا بِيَدِهِ، حَتَّى دَخَلَ فَأَدْنَى عَلِيًّا، وَفَاطِمَةَ، فَأَجْلَسَهُمَا بَيْنَ يَدَيْهِ، وَأَجْلَسَ حَسَنًا، وَحُسَيْنًا كُلَّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا عَلَى فَخِذِهِ، ثُمَّ لَفَّ عَلَيْهِمْ ثَوْبَهُ أَوْ قَالَ:" كِسَاءً، ثُمَّ تَلَا هَذِهِ الْآيَةَ: إِنَّمَا يُرِيدُ اللَّهُ لِيُذْهِبَ عَنْكُمُ الرِّجْسَ أَهْلَ الْبَيْتِ وَيُطَهِّرَكُمْ تَطْهِيرًا سورة الأحزاب آية 33، وَقَالَ: " اللَّهُمَّ هَؤُلَاءِ أَهْلُ بَيْتِي، وَأَهْلُ بَيْتِي أَحَقُّ"