9.
Musnad of the Syrians
٩-
مسند الشاميين
Hadith of a man from the Companions of the Prophet, peace be upon him
حَدِيثُ رَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
al-rajul | Anonymous Name | |
abī ḥabībah | Abu Habibah al-Ta'i | Accepted |
isḥāq hū āibn suwaydin | Ishaq ibn Suwayd al-'Adawi | Truthful, but he was accused of being a Kharijite |
shu‘bah | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
muḥammadun huw āibn ja‘farin | Muhammad bin Ja'far Al-Hudhali | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
الرَّجُلِ | اسم مبهم | |
أَبِي حَبِيبَةَ | أبو حبيبة الطائي | مقبول |
إِسْحَاقَ هُوُ ابْنُ سُوَيْدٍ | إسحاق بن سويد العدوي | صدوق تكلم فيه للنصب |
شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
مُحَمَّدٌ هُوَ ابْنُ جَعْفَرٍ | محمد بن جعفر الهذلي | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 17013
The mentioned Companion (may Allah be pleased with him) narrated: Once, I went to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) for some work. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saw that I had applied a perfume called "Khalooq". He said: "Go and wash it off and come back." So I went and washed it off and came back. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) again said: "Go and wash it off and come back." So this time I jumped into the well and started scratching it with a comb. When I came back again, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Now tell me your work."
Grade: Da'if
مذکورہ صحابی رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ میں نبی ﷺ کے پاس اپنے کسی کام سے آیا، نبی ﷺ نے دیکھا کہ میں نے ”خلوق“ نامی خوشبو لگا رکھی ہے، تو فرمایا کہ جاؤ، اسے دھو کر آؤ، چنانچہ میں سے دھو کر حاضر ہوا، نبی ﷺ نے دوبارہ فرمایا: جاؤ، اسے دھو کر آؤ، چنانچہ میں نے اس مرتبہ کنوئیں میں چھلانگ لگا دی اور ایک کنگھے سے اسے کھرچنے لگا، اس مرتبہ جب دوبارہ حاضر ہوا تو نبی ﷺ نے فرمایا: اب اپنا کام بتاؤ۔
Mazkoora sahabi (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki aik martaba mein Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke paas apne kisi kaam se aaya, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne dekha ki maine “ khuluq” nami khushbu laga rakhi hai, to farmaya ki jao, ise dho kar aao, chunancha mein se dho kar hazir hua, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne dobara farmaya: jao, ise dho kar aao, chunancha mein ne is martaba kunwein mein chhalang laga di aur ek kanghe se ise kharchne laga, is martaba jab dobara hazir hua to Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ab apna kaam batao.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ هُوَ ابْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ إِسْحَاقَ هُوُ ابْنُ سُوَيْدٍ ، عَنْ أَبِي حَبِيبَةَ ، عَنْ ذَلِكَ الرَّجُلِ ، قَالَ: أَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَلِي حَاجَةٌ، فَرَأَى عَلَيَّ خَلُوقًا، فَقَالَ: " اذْهَبْ فَاغْسِلْهُ"، فَغَسَلْتُهُ، ثُمَّ عُدْتُ إِلَيْهِ، فَقَالَ:" اذْهَبْ فَاغْسِلْهُ"، فَذَهَبْتُ فَوَقَعْتُ فِي بِئْرٍ، فَأَخَذْتُ مُسْتَقَة فَجَعَلْتُ أَتَتَبَّعُهُ، ثُمَّ عُدْتُ إِلَيْهِ، فَقَالَ:" حَاجَتُكَ" .