9.
Musnad of the Syrians
٩-
مسند الشاميين
Hadith of Amr ibn Abasa
حَدِیث عَمرِو بنِ عَبَسَةَ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘amrūun bn ‘bsh | Amr ibn Absa al-Salami | Companion |
abī umāmah | Suhayb bin Ajlan Al-Bahli | Companion |
shaddād bn ‘abd al-lah | Shaddad ibn Abdullah al-Qurashi | Trustworthy |
‘ikrimah bn ‘ammārin | Akrama bin Amar Al-Ajli | Truthful, makes mistakes |
ghundarun | Muhammad bin Ja'far Al-Hudhali | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَمْرِو بْنِ عَبَسَةَ | عمرو بن عبسة السلمي | صحابي |
أَبِي أُمَامَةَ | صدي بن عجلان الباهلي | صحابي |
شَدَّادُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ | شداد بن عبد الله القرشي | ثقة |
عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ | عكرمة بن عمار العجلي | صدوق يغلط |
غُنْدَرٌ | محمد بن جعفر الهذلي | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 17014
Narrated 'Amr bin 'Abasah (RA): Once I said, "O Messenger of Allah! Teach me something from the knowledge Allah has given you." The Prophet (ﷺ) said, "When you finish the Fajr prayer, do not sleep until the sun rises. And when the sun rises, do not pray until it is high, for when it rises, it rises between the two horns of Satan, and at that time the disbelievers prostrate to it. But when it has risen the length of a spear or two, then you can pray, for that prayer is witnessed (by angels) until the spear's shadow appears. Then refrain from prayer, for at that time Hell is heated. But when the shadow has passed, then you can pray, for that prayer is also witnessed (by angels) until you pray 'Asr. When you have prayed 'Asr, then refrain from praying until the sun sets, for it sets between the two horns of Satan, and at that time the disbelievers prostrate to it."
Grade: Sahih
حضرت عمرو بن عبسہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ میں نے بارگاہِ رسالت میں عرض کیا: یا رسول اللہ! اللّٰہ نے آپ کو جو علم دیا ہے اس میں سے کچھ مجھے بھی سکھا دیجیے؟ نبی ﷺ نے فرمایا: ”جب تم فجر کی نماز پڑھ چکو تو طلوعِ آفتاب تک نوافل پڑھنے سے رک جاؤ، جب سورج طلوع ہو جائے تب بھی اس وقت تک نہ پڑھو جب تک کہ سورج بلند نہ ہو جائے، کیونکہ جب وہ طلوع ہوتا ہے تو شیطان کے دو سینگوں کے درمیان طلوع ہوتا ہے، اور اسی وقت کفار اسے سجدہ کرتے ہیں، البتہ جب وہ ایک یا دو نیزے کے برابر بلند ہو جائے تو پھر نماز پڑھ سکتے ہو، کیونکہ یہ نماز فرشتوں کی حاضری والی ہوتی ہے، یہاں تک کے نیزے کا سایہ پیدا ہونے لگے تو نماز سے رک جاؤ کیونکہ اس وقت جہنم کو دھکایا جاتا ہے، البتہ جب سایہ ڈھل جائے تو تم نماز پڑھ سکتے ہو، کیونکہ اس نماز میں بھی فرشتے حاضر ہوتے ہیں، یہاں تک کہ تم عصر کی نماز پڑھ لو، نمازِ عصر پڑھنے کے بعد غروب آفتاب تک نوافل پڑھنے سے رک جاؤ، کیونکہ وہ شیطان کے دو سینگوں کے درمیان غروب ہوتا ہے اور اسے اس وقت کفار سجدہ کرتے ہیں۔“
Hazrat Amr bin Abasa RA se marvi hai ki aik martaba maine bargahe risalat mein arz kiya: Ya Rasool Allah! Allah ne aap ko jo ilm diya hai us mein se kuchh mujhe bhi sikha dijiye? Nabi SAW ne farmaya: ”Jab tum Fajar ki namaz parh chuko to tulue aaftab tak nawafil parhne se ruk jao, jab sooraj tulue ho jaye tab bhi us waqt tak na parho jab tak ki sooraj buland na ho jaye, kyunki jab woh tulue hota hai to shaitan ke do seengon ke darmiyaan tulue hota hai, aur usi waqt kuffar usey sijda karte hain, albatta jab woh aik ya do neze ke barabar buland ho jaye to phir namaz parh sakte hain, kyunki yeh namaz farishton ki hazri wali hoti hai, yahan tak ke neze ka saya peda hone lage to namaz se ruk jao kyunki us waqt jahannam ko dhakaya jata hai, albatta jab saya dhal jaye to tum namaz parh sakte ho, kyunki is namaz mein bhi farishte hazir hote hain, yahan tak ki tum Asr ki namaz parh lo, namaz-e-Asr parhne ke baad ghurub aaftab tak nawafil parhne se ruk jao, kyunki woh shaitan ke do seengon ke darmiyaan ghurub hota hai aur usey us waqt kuffar sijda karte hain.“.
حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ ، قَالَ: حَدَّثَنَا عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ ، قَالَ: حَدَّثَنِي شَدَّادُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ وَكَانَ قَدْ أَدْرَكَ نَفَرًا مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ عَبَسَةَ ، قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، عَلِّمْنِي مِمَّا عَلَّمَكَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ، قَالَ: " إِذَا صَلَّيْتَ الصُّبْحَ، فَأَقْصِرْ عَنِ الصَّلَاةِ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ، فَإِذَا طَلَعَتْ، فَلَا تُصَلِّ حَتَّى تَرْتَفِعَ، فَإِنَّهَا تَطْلُعُ حِينَ تَطْلُعُ بَيْنَ قَرْنَيْ شَيْطَانٍ، وَحِينَئِذٍ يَسْجُدُ لَهَا الْكُفَّارُ، فَإِذَا ارْتَفَعَتْ قِيدَ رُمْحٍ أَوْ رُمْحَيْنِ، فَصَلِّ، فَإِنَّ الصَّلَاةَ مَشْهُودَةٌ مَحْضُورَةٌ حَتَّى يَعْنِي يَسْتَقِلَّ الرُّمْحُ بِالظِّلِّ، ثُمَّ أَقْصِرْ عَنِ الصَّلَاةِ، فَإِنَّهَا حِينَئِذٍ تُسْجَرُ جَهَنَّمُ، فَإِذَا فَاءَ الْفَيْءُ فَصَلِّ، فَإِنَّ الصَّلَاةَ مَشْهُودَةٌ مَحْضُورَةٌ حَتَّى تُصَلِّيَ الْعَصْرَ، فَإِذَا صَلَّيْتَ الْعَصْرَ فَأَقْصِرْ عَنِ الصَّلَاةِ حَتَّى تَغْرُبَ الشَّمْسُ، فَإِنَّهَا تَغْرُبُ بَيْنَ قَرْنَيْ شَيْطَانٍ، فَحِينَئِذٍ يَسْجُدُ لَهَا الْكُفَّارُ" .