9.
Musnad of the Syrians
٩-
مسند الشاميين
Remaining part of the Hadith of Zaid ibn Khalid Al-Juhani from the Prophet, peace be upon him ...
بَقِیَّة حَدِیثِ زَیدِ بنِ خَالِد الجهَنِیِّ عَنِ النَّبِیِّ صَلَّى اللَّه عَلَیهِ وَسَلَّمَ ...
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
zayd bn khālidin al-juhanī | Zayd ibn Khalid al-Juhani | Sahabi |
‘aṭā’in | Ata' ibn Abi Rabah al-Qurashi | Trustworthy, Content, Argument, Imam, Great Scholar |
‘abd al-malik | Abd al-Malik ibn Maysara al-Fazari | Thiqah (Trustworthy) |
wayazīd | Yazid bin Harun al-Wasiti | Trustworthy and Precise |
waya‘lá | Ya'la ibn 'Ubayd at-Tanaqisi | Trustworthy except in his narration from ath-Thawri, in which he is lenient |
ibn numayrin | Abdullah ibn Numayr al-Hamdani | Trustworthy Hadith narrator from the people of the Sunnah |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ | زيد بن خالد الجهني | صحابي |
عَطَاءٍ | عطاء بن أبي رباح القرشي | ثبت رضي حجة إمام كبير الشأن |
عَبْدُ الْمَلِكِ | عبد الملك بن ميسرة الفزازى | ثقة |
وَيَزِيدُ | يزيد بن هارون الواسطي | ثقة متقن |
ويَعْلَى | يعلى بن عبيد الطناقسي | ثقة إلا في حديثه عن الثوري ففيه لين |
ابْنُ نُمَيْرٍ | عبد الله بن نمير الهمداني | ثقة صاحب حديث من أهل السنة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 17030
Narrated by Hazrat Zaid bin Khalid (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: “Do not make your houses graveyards but offer prayer in them.”
Grade: Sahih
حضرت زید بن خالد رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے ارشاد فرمایا: ”اپنے گھروں کو قبرستان نہ بنایا کرو بلکہ ان میں نماز پڑھا کرو۔“
Hazrat Zaid bin Khalid (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Apne gharon ko qabristan na banaya karo balki in mein namaz parha karo.
حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ ، قَالَ: أَخْبَرَنَا، ويَعْلَى ، قَالَ: حَدَّثَنَا، وَيَزِيدُ ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ ، عَنْ عَطَاءٍ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: " لَا تَتَّخِذُوا بُيُوتَكُمْ قُبُورًا، صَلُّوا فِيهَا" .