9.
Musnad of the Syrians
٩-
مسند الشاميين


Remaining part of the Hadith of Zaid ibn Khalid Al-Juhani from the Prophet, peace be upon him ...

بَقِیَّة حَدِیثِ زَیدِ بنِ خَالِد الجهَنِیِّ عَنِ النَّبِیِّ صَلَّى اللَّه عَلَیهِ وَسَلَّمَ ...

Musnad Ahmad ibn Hanbal 17050

Narrated by Sayyiduna Zayd bin Khalid (may Allah be pleased with him) that once he, or someone else, asked the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) about the ruling regarding a lost goat. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: “You will either get hold of it, or the wolf will take it away.” The questioner asked: “O Messenger of Allah! What is the ruling if a lost camel is found?” The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) became extremely angry, to the extent that his blessed cheeks became red, and he said: “What business is it of yours? It has its water skin and shoes, and it can eat the leaves of trees.” Then the questioner asked: “O Messenger of Allah! What would you say if I found some silver in a purse?” The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: “Carefully preserve its container, its string, and its count, and announce it for a year. If its owner comes during this period, then hand it over to him, otherwise it is yours.”


Grade: Sahih

سیدنا زید بن خالد رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ انہوں نے خود یا کسی اور آدمی نے نبی ﷺ سے گمشدہ بکری کا حکم پوچھا: تو نبی ﷺ نے فرمایا: تم اسے پکڑ لو گے یا بھیڑیا لے جائے گا، سائل نے پوچھا: یا رسول اللہ! گمشدہ اونٹ ملے تو کیا حکم ہے؟ نبی ﷺ انتہائی ناراض ہوئے، حتیٰ کہ رخسار مبارک سرخ ہو گئے اور فرمایا: ”تمہارا اس کے ساتھ کیا تعلق؟ اس کے پاس اس کا مشکیزہ اور جوتے ہیں اور وہ درختوں کے پتے کھا سکتا ہے“، پھر سائل نے پوچھا: یا رسول اللہ! اگر مجھے کسی تھیلی میں چاندی مل جائے تو آپ کیا فرماتے ہیں؟ نبی ﷺ نے فرمایا: ”اس کا ظرف، اس کا بندھن اور اس کی تعداد اچھی طرح محفوظ کر کے ایک سال تک اس کی تشہیر کرو، اگر اس دوران اس کا مالک آ جائے تو اس کے حوالے کر دو، ورنہ وہ تمہاری ہو گئی۔“

Sayyidna Zaid bin Khalid razi Allah anhu se marvi hai ki ek martaba unhon ne khud ya kisi aur aadmi ne Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) se gumshuda bakri ka hukum poocha: to Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: tum use pakad loge ya bhediya le jayega, sail ne poocha: ya Rasulullah! gumshuda unt mile to kya hukum hai? Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) intihai naraz huye, hatta ki rukhsar mubarak surkh ho gaye aur farmaya: "tumhara iske sath kya talluq? iske pass iska mashkiza aur joote hain aur wo darakhton ke patte kha sakta hai", phir sail ne poocha: ya Rasulullah! agar mujhe kisi thaili mein chandi mil jaye to aap kya farmate hain? Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "iska zarf, iska bandhan aur iski tadad achchi tarah mahfooz kar ke ek saal tak iski tashheer karo, agar is dauran iska malik aa jaye to uske hawale kar do, warna wo tumhari ho gai."

حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، عَنْ يَزِيدَ مَوْلَى الْمُنْبَعِثِ، قَالَ يَحْيَى: أَخْبَرَنِي رَبِيعَةُ أَنَّهُ قَالَ: عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ ، فَسَأَلْتُ رَبِيعَةَ، فَقَالَ: أَخْبَرَنِيهِ عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ ، سُئِلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ ضَالَّةِ الْإِبِلِ؟ فَغَضِبَ، وَاحْمَرَّتْ وَجْنَتَاهُ، وَقَالَ: " مَا لَكَ وَلَهَا، مَعَهَا الْحِذَاءُ وَالسِّقَاءُ، تَرِدُ الْمَاءَ، وَتَأْكُلُ الشَّجَرَ، حَتَّى يَجِيءَ رَبَّهَا . وَسُئِلَ عَنْ ضَالَّةِ الْغَنَمِ؟ فَقَالَ: " خُذْهَا فَإِنَّمَا هِيَ لَكَ، أَوْ لِأَخِيكَ، أَوْ لِلذِّئْبِ" . وَسُئِلَ عَنِ اللُّقَطَةِ؟ فَقَالَ: " اعْرِفْ عِفَاصَهَا وَوِكَاءَهَا، ثُمَّ عَرِّفْهَا سَنَةً، فَإِنْ اعْتُرِفَتْ، وَإِلَّا فَاخْلِطْهَا بِمَالِكَ" .