9.
Musnad of the Syrians
٩-
مسند الشاميين


Remaining part of the Hadith of Abu Mas'ud Al-Badri Al-Ansari

بَقِیَّة حَدِیثِ اَبِی مَسعود البَدرِیِّ الاَنصَارِیِّ

Musnad Ahmad ibn Hanbal 17083

It is narrated on the authority of Abu Masud (may Allah be pleased with him) that a man was presented in the court of Allah for reckoning, but no good deed of his was found. However, he was a wealthy man and used to trade with people. He had instructed his servants to give respite to the poor. Upon this, Allah Almighty said, "We are more worthy of this than you. O Angels! Forgive My servant." So he was forgiven.


Grade: Sahih

سیدنا ابومسعود رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک شخص کو حساب کتاب کے لئے بارگاہ خداوندی میں پیش کیا گیا، لیکن اس کی کوئی نیکی نہیں مل سکی، البتہ وہ مالدار آدمی تھا، لوگوں سے تجارت کرتا تھا، اس نے اپنے غلاموں سے کہہ رکھا تھا کہ تنگدست کو مہلت دیا کرو، اس پر اللہ تعالیٰ نے فرمایا: اس بات کے حقدار تو تجھ سے زیادہ ہم ہیں، فرشتو! میرے بندے سے بھی درگزر کرو چنانچہ اس کی بخشش ہو گئی۔

Sayyidna Abu Masood Raziallahu Anhu se marvi hai ki ek shakhs ko hisab kitab ke liye bargah khudawandi mein pesh kiya gaya, lekin uski koi neki nahi mil saki, albatta woh maaldaar aadmi tha, logon se tijarat karta tha, usne apne ghulamon se keh rakha tha ki tangdast ko mohlat diya karo, us par Allah ta'ala ne farmaya: is baat ke haqdaar to tujh se zyada hum hain, farishto! mere bande se bhi darguzar karo chunancha uski بخشش ho gayi.

حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ ، عَنْ شَقِيقٍ ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " حُوسِبَ رَجُلٌ مِمَّنْ كَانَ قَبْلَكُمْ فَلَمْ يُوجَدْ لَهُ مِنَ الْخَيْرِ شَيْءٌ، إِلَّا أَنَّهُ كَانَ رَجُلًا مُوسِرًا، وَكَانَ يُخَالِطُ النَّاسَ، فَكَانَ يَقُولُ لِغِلْمَانِهِ، تَجَاوَزُوا عَنِ الْمُعْسِرِ، قَالَ: فَقَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ لِمَلَائِكَتِهِ: نَحْنُ أَحَقُّ بِذَلِكَ مِنْهُ، تَجَاوَزُوا عَنْهُ" .