9.
Musnad of the Syrians
٩-
مسند الشاميين
Remaining part of the Hadith of Abu Mas'ud Al-Badri Al-Ansari
بَقِیَّة حَدِیثِ اَبِی مَسعود البَدرِیِّ الاَنصَارِیِّ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Mas'ud al-Ansari | Abu Mas'ud al-Ansari | Sahabi |
| Abi Ma'mar Abd Allah ibn Sakhbara al-Azdi | Abdullah ibn Sakhbara al-Azdi | Trustworthy |
| 'Umara ibn Umayr al-Taymi | Ammarah ibn Umair al-Taymi | Trustworthy, Sound |
| Al-Amash | Sulayman ibn Mihran al-A'mash | Trustworthy Hadith Scholar |
| Wa Abu Mu'awiya | Muhammad ibn Khazim al-A'ma | Trustworthy |
| Kīʿ | Wakee' ibn al-Jarrah al-Ra'asi | Trustworthy Hafez Imam |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي مَسْعُودٍ الْأَنْصَارِيِّ | أبو مسعود الأنصاري | صحابي |
| أَبِي مَعْمَرٍ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَخْبَرَةَ الْأَزْدِيِّ | عبد الله بن سخبرة الأزدي | ثقة |
| عُمَارَةَ ابْنِ عُمَيْرٍ التَّيْمِيِّ | عمارة بن عمير التيمي | ثقة ثبت |
| الْأَعْمَشُ | سليمان بن مهران الأعمش | ثقة حافظ |
| وَأَبُو مُعَاوِيَةَ | محمد بن خازم الأعمى | ثقة |
| وَكِيعٌ | وكيع بن الجراح الرؤاسي | ثقة حافظ إمام |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 17102
It is narrated on the authority of our master Abu Mas'ud, may Allah be pleased with him, that the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, would place his hands on our shoulders during prayer and say, "Straighten your rows, and do not be uneven, for that will cause discord in your hearts. The most intelligent and wise among you should be closest to me, then those of diminishing rank." Our master Abu Mas'ud, may Allah be pleased with him, narrated this hadith and then said, "Today you are in the severest of discord (the reason for which is obvious)."
Grade: Sahih
سیدنا ابومسعود رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نماز میں ہمارے کندھوں پر ہاتھ رکھ کر فرماتے: ”صفیں سیدھی کر لو، اور آگے پیچھے نہ ہو ورنہ تمہارے دلوں میں اختلاف پیدا ہو جائے گا، تم میں سے جو عقلمند اور دانشور ہیں، وہ میرے قریب رہا کریں، پھر درجہ بدرجہ صف بندی کیا کرو“، سیدنا ابومسعود رضی اللہ عنہ نے یہ حدیث بیان کر کے فرمایا کہ آج تم انتہائی شدید اختلافات میں پڑے ہوئے ہو (جس کی وجہ ظاہر ہے)۔
Syedna Abumasood Raziallahu Anhu se marvi hai ke Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) namaz mein humare kandhon par hath rakh kar farmate: “Safein seedhi kar lo, aur aage peeche na ho warna tumhare dilon mein ikhtilaf paida ho jaye ga, tum mein se jo aqilmand aur danishwar hain, wo mere qareeb raha karein, phir darja badarja saf bandi kya karo”, Syedna Abumasood Raziallahu Anhu ne ye hadees bayan kar ke farmaya ke aaj tum intehai shadid ikhtilafath mein pade hue ho (jis ki wajah zahir hai).
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، وَأَبُو مُعَاوِيَةَ ، قَالَا: حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ ، عَنْ عُمَارَةَ ابْنِ عُمَيْرٍ التَّيْمِيِّ ، عَنْ أَبِي مَعْمَرٍ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَخْبَرَةَ الْأَزْدِيِّ ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ الْأَنْصَارِيِّ ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَمْسَحُ مَنَاكِبَنَا فِي الصَّلَاةِ، قَالَ وَكِيعٌ وَيَقُولُ: " اسْتَوُوا وَلَا تَخْتَلِفُوا فَتَخْتَلِفَ قُلُوبُكُمْ لِيَلِيَنِّي مِنْكُمْ أُولُو الْأَحْلَامِ وَالنُّهَى، ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ، ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ قَالَ أَبُو مَسْعُودٍ فَأَنْتُمْ الْيَوْمَ أَشَدُّ اخْتِلَافًا" .