9.
Musnad of the Syrians
٩-
مسند الشاميين
Hadith of Al-Miqdam ibn Ma'di Karb Al-Kindi Abu Kareemah from the Prophet, peace be upon him
حَدِیث المِقدَامِ بنِ مَعدِی كَرِبَ الكِندِیِّ اَبِی كَرِیمَةَ عَنِ النَّبِیِّ صَلَّى اللَّه ...
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
al-miqdām bn ma‘dī karib abī karīmah | Al-Muqdam ibn Ma'di Karib al-Kindi | Companion |
ḥabīb bn ‘ubaydin | Habib ibn Ubayd al-Rahbi | Thiqah |
thawrun ya‘nī āibn yazīd | Thawr ibn Yazid al-Rahbi | Trustworthy except that he believes in predestination |
yaḥyá bn sa‘īdin | Yahya ibn Sa'id al-Qattan | Trustworthy, Pious, حافظ (Preserver of Hadith), Imam, Exemplary |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
الْمِقْدَامِ بْنِ مَعْدِي كَرِبَ أَبِي كَرِيمَةَ | المقدام بن معدي كرب الكندي | صحابي |
حَبِيبُ بْنُ عُبَيْدٍ | حبيب بن عبيد الرحبي | ثقة |
ثَوْرٌ يَعْنِي ابْنَ يَزِيدَ | ثور بن يزيد الرحبي | ثقة ثبت إلا أنه يرى القدر |
يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ | يحيى بن سعيد القطان | ثقة متقن حافظ إمام قدوة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 17171
Muqdam bin Ma'dikarib (may Allah be pleased with him) narrated that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: “When one of you loves his brother, he should inform him.”
Grade: Sahih
سیدنا مقدام بن معدی کرب رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے ارشاد فرمایا: ”جب تم میں سے کوئی شخص اپنے کسی بھائی سے محبت کرتا ہو تو اسے چاہیے کہ اسے بتا دے۔“
Sayyidina Muqdam bin Maadi Karb (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: ”Jab tum mein se koi shakhs apne kisi bhai se muhabbat karta ho to use chahiye ki use bata de“.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، قَالَ: حَدَّثَنَا ثَوْرٌ يَعْنِي ابْنَ يَزِيدَ ، قَالَ: حَدَّثَنِي حَبِيبُ بْنُ عُبَيْدٍ ، عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ مَعْدِي كَرِبَ أَبِي كَرِيمَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: " إِذَا أَحَبَّ أَحَدُكُمْ أَخَاهُ، فَلْيُعْلِمْهُ أَنَّهُ يُحِبُّه" .