9.
Musnad of the Syrians
٩-
مسند الشاميين


Hadith of Abu Marthad Al-Ghanawi, may Allah be pleased with him

حَدِیث اَبِی مَرثَد الغَنَوِیِّ رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنه

NameFameRank
Aba Marthad al-Ghanawi Kanaz bin Husn Al-Ghanawi Companion
Wathila ibn al-Asqa' Wathilah ibn al-Asqa' al-Laythi Companion
Abu Idris Abu Idris al-Khawlani Trustworthy
Busr ibn Sa'id Busr ibn Ubayd Allah al-Hadrami Trustworthy Haafidh
Abdur Rahman ibn Yazid ibn Jabir Abd al-Rahman ibn Yazid al-Azdi Thiqah (Trustworthy)
Abdullah Abdullah ibn al-Mubarak al-Hanzali Trustworthy, firm, jurist, scholar, generous, warrior, gathered in him the qualities of goodness
Ali ibn Ishaq Ali ibn Ishaq al-Salami Trustworthy
Abdullah ya'ni ibn al-Mubarak Abdullah ibn al-Mubarak al-Hanzali Trustworthy, firm, jurist, scholar, generous, warrior, gathered in him the qualities of goodness
'Attab ibn Hunayn Utab bin Ziyad Al-Khurasani Trustworthy

Musnad Ahmad ibn Hanbal 17216

It was narrated from Abu Marthad al-Ghanawi that he heard the Prophet (ﷺ) say: "Do not pray facing graves, and do not sit on them."


Grade: Sahih

سیدنا ابومرثد رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ میں نے نبی ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے: ”قبروں کی طرف رخ کر کے نہ نماز پڑھا کرو اور نہ ہی ان پر بیٹھا کرو۔“

Sayyidna Abumarthad (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki maine Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko ye farmate huye suna hai: ”Qabron ki taraf rukh kar ke na namaz parha karo aur na hi un par baitha karo۔”.

حَدَّثَنَا عَتَّابُ بْنُ زِيَادٍ ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ يَعْنِي ابْنَ الْمُبَارَكِ ، قَالَ أَبِي: وَحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ إِسْحَاقَ ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ يَزِيدَ بْنِ جَابِرٍ ، وَقَالَ: حَدَّثَنَا بُسْرُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ ، قَالَ عَلِيٌّ: حَدَّثَنَا بُسْرُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا إِدْرِيسَ ، يَقُولُ: سَمِعْتُ وَاثِلَةَ بْنَ الْأَسْقَعِ ، يَقُولُ: سَمِعْتُ أَبَا مَرْثَدٍ الْغَنَوِيَّ ، يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: " لَا تَجْلِسُوا عَلَى الْقُبُورِ، وَلَا تُصَلُّوا عَلَيْهَا" .