4.
Musnad of Ahl al-Bayt, may Allah be pleased with them all
٤-
مسند أهل البيت رضوان الله عليهم أجمعين
The Hadith of al-Hasan ibn Ali ibn Abi Talib (may Allah be pleased with them both)
حَدِیث الحَسَنِ بنِ عَلِیِّ بنِ اَبِی طَالِب رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنهمَا
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ḥasan bn ‘alīyin | Al-Hasan ibn Ali al-Hashimi | Companion |
abī al-ḥawrā’ | Rabiah ibn Shaiban al-Sa'di | Trustworthy |
burayd bn abī maryam | Barid ibn Abi Maryam al-Saluuli | Trustworthy |
al-‘alā’ bn ṣāliḥin | Al-Ala' ibn Saleh al-Timi | Saduq Hasan al-Hadith |
abū aḥmad huw al-zubayrī | Muhammad ibn Abdullah al-Zubayri | Trustworthy, Upright, may err in Thawri's Hadiths |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
حَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ | الحسن بن علي الهاشمي | صحابي |
أَبِي الْحَوْرَاءِ | ربيعة بن شيبان السعدي | ثقة |
بُرَيْدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ | بريد بن أبي مريم السلولي | ثقة |
الْعَلَاءُ بْنُ صَالِحٍ | العلاء بن صالح التيمي | صدوق حسن الحديث |
أَبُو أَحْمَدَ هُوَ الزُّبَيْرِيُّ | محمد بن عبد الله الزبيرى | ثقة ثبت قد يخطئ في حديث الثوري |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 1725
Abu Huraira Saadi says that I asked Imam Hassan, may Allah be pleased with him, "Do you remember any sayings of the Prophet, peace and blessings be upon him?" He said, "I remember that once I picked up a date from the charity and put it in my mouth. The Prophet, peace and blessings be upon him, took it out of my mouth, including the saliva, and put it back with the other dates. A man said, 'What would have happened if he had eaten that date? Would you have let him eat it?' The Prophet, peace and blessings be upon him, said, 'Charity is not lawful for us, the family of Muhammad, peace and blessings be upon him.' I also learned the five prayers from the Prophet, peace and blessings be upon him."
Grade: Sahih
ابوالحوراء سعدی کہتے ہیں کہ میں نے سیدنا امام حسن رضی اللہ عنہ سے پوچھا کہ آپ کو نبی ﷺ کی کچھ باتیں بھی یاد ہیں؟ انہوں نے فرمایا کہ مجھے اتنا یاد ہے کہ ایک مرتبہ میں نے صدقہ کی ایک کھجور اٹھا کر اپنے منہ میں ڈال لی تھی، نبی ﷺ نے تھوک سمیت اسے باہر نکال لیا اور اسے دوسری کھجوروں میں ڈال دیا، ایک آدمی کہنے لگا کہ اگر یہ ایک کھجور کھا لیتے تو کیا ہو جاتا؟ آپ انہیں کھا لینے دیتے؟ نبی ﷺ نے فرمایا: ”ہم آل محمد ﷺ کے لئے صدقہ کا مال حلال نہیں ہے۔“ نیز میں نے نبی ﷺ سے پانچ نمازیں یاد رکھی ہیں۔
Abu Al-Huraira Saadi kehte hain ki maine Sayyiduna Imam Hasan (رضي الله تعالى عنه) se poocha ki aap ko Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki kuch baatein bhi yaad hain? Unhon ne farmaya ki mujhe itna yaad hai ki ek martaba maine sadqah ki ek khajoor utha kar apne munh mein daal li thi, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne thook samet use bahar nikal liya aur use doosri khajooron mein daal diya, ek aadmi kehne laga ki agar yeh ek khajoor kha lete to kya ho jata? Aap unhen kha lene dete? Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Hum Aal Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم) ke liye sadqah ka maal halal nahin hai." Niz maine Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) se panch namazen yaad rakhi hain.
حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ هُوَ الزُّبَيْرِيُّ ، حَدَّثَنَا الْعَلَاءُ بْنُ صَالِحٍ ، حَدَّثَنَا بُرَيْدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ ، عَنْ أَبِي الْحَوْرَاءِ ، قَالَ: كُنَّا عِنْدَ حَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ ، فَسُئِلَ مَا عَقَلْتَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَوْ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ قَالَ: كُنْتُ أَمْشِي مَعَهُ، فَمَرَّ عَلَى جَرِينٍ مِنْ تَمْرِ الصَّدَقَةِ، فَأَخَذْتُ تَمْرَةً، فَأَلْقَيْتُهَا فِي فَمِيَّ، فَأَدْخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُصْبُعَهُ فِي فِيَّ فَأَخَذَهَا بِلُعَابِي، فَقَالَ بَعْضُ الْقَوْمِ: وَمَا عَلَيْكَ لَوْ تَرَكْتَهَا؟ قَالَ:" إِنَّا آلَ مُحَمَّدٍ لَا تَحِلُّ لَنَا الصَّدَقَةُ" قَالَ: وَعَقَلْتُ مِنْهُ الصَّلَوَاتِ الْخَمْسَ.