9.
Musnad of the Syrians
٩-
مسند الشاميين


Hadith of Yazid ibn al-Aswad al-'Amiri, among those who settled in Syria, may Allah be pleased with him

حَدِیث یَزِیدَ بنِ الاَسوَدِ العَامِرِیِّ مِمَّن نَزَلَ الشَّامَ رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنه ...

Musnad Ahmad ibn Hanbal 17479

Narrated Yazid bin Aswad (RA): I accompanied the Prophet (ﷺ) during the Hajj-al-Wida. I offered the Fajr prayer with him in the Masjid at Muzdalifah. When he (ﷺ) finished the prayer, he noticed two men sitting at the rear of the congregation who had not prayed with him. He (ﷺ) said, "Bring those two men to me." When they were brought to him, they were trembling with fear. He (ﷺ) said to them, "What prevented you from praying with us?" They replied, "O Messenger of Allah! We had already prayed in our camp." The Prophet (ﷺ) said, "Do not do that. If you have offered prayer in your camp, and then you find the congregation, pray with it, for it will be a Nafl prayer for you."


Grade: Sahih

حضرت یزید بن اسود رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ میں حجۃ الوداع کے موقع پر نبی ﷺ کے ساتھ شریک ہوا تھا، میں نے فجر کی نماز نبی ﷺ کے ہمراہ مسجد خیف میں پڑھی، نبی ﷺ جب نماز سے فارغ ہوئے تو دیکھا کہ مسجد کے آخر میں دو آدمی بیٹھے ہیں اور نماز میں ان کے ساتھ شریک نہیں ہوئے، نبی ﷺ نے فرمایا ان دونوں کو میرے پاس بلا کر لاؤ، جب انہیں لایا گیا تو وہ خوف کے مارے کانپ رہے تھے، نبی ﷺ نے پوچھا کہ تم نے ہمارے ساتھ نماز کیوں نہیں پڑھی؟ انہوں نے عرض کیا یا رسول اللہ! ﷺ ہم اپنے خیموں میں نماز پڑھ چکے تھے، نبی ﷺ نے فرمایا ایسا نہ کیا کرو، اگر تم اپنے خیموں میں نماز پڑھ چکے ہو، پھر مسجد میں جماعت کے وقت پہنچو تو نماز میں شریک ہوجایا کرو کہ یہ نماز نفلی ہوگی۔

Hazrat Yazid bin Aswad Razi Allahu Anhu se marvi hai ki main Hajjatul Wida ke mauqe par Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sath sharik hua tha, main ne Fajar ki namaz Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke humrah Masjid Khaif mein parhi, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) jab namaz se farigh hue to dekha ki masjid ke akhir mein do aadmi baithe hain aur namaz mein un ke sath sharik nahin hue, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya in donon ko mere paas bula kar lao, jab unhen laya gaya to woh khauf ke mare kanp rahe the, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne poocha ki tum ne humare sath namaz kyon nahin parhi? Unhon ne arz kiya Ya Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) hum apne khaimon mein namaz parh chuke the, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya aisa na kiya karo, agar tum apne khaimon mein namaz parh chuke, phir masjid mein jamaat ke waqt pahuncho to namaz mein sharik ho jaya karo ki yeh namaz nafli hogi.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ يَعْلَى بْنِ عَطَاءٍ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ الْأَسْوَدِ ، عن أَبِيهِ ، أَنَّهُ صَلَّى مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَاةَ الصُّبْحِ بِمِنًى وَهُوَ غُلَامٌ شَابٌّ، فَلَمَّا صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا هُوَ بِرَجُلَيْنِ لَمْ يُصَلِّيَا، فَدَعَا بِهِمَا فَجِيءَ بِهِمَا تُرْعَدُ فَرَائِصُهُمَا، فَقَالَ لَهُمَا:" مَا مَنَعَكُمَا أَنْ تُصَلِّيَا مَعَنَا؟" قَالَا: قَدْ صَلَّيْنَا فِي رِحَالِنَا. قَالَ:" فَلَا تَفْعَلَا، إِذَا صَلَّيْتُمْ فِي رِحَالِكُمْ ثُمَّ أَدْرَكْتُمْ الْإِمَامَ لَمْ يُصَلِّ، فَصَلِّيَا مَعَهُ، فَهِيَ لَكُمْ نَافِلَةٌ" .