9.
Musnad of the Syrians
٩-
مسند الشاميين
Hadith of Habshiyy bin Jandah al-Saluli, may Allah be pleased with him
حَدِیث حبشِیِّ بنِ جنَادَةَ السَّلولِیِّ رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنه
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ḥubshī bn junādat al-salūlī | Habshi bin Junadah Al-Sulami | Disputed Companionship |
abī isḥāq | Abu Ishaq al-Subayee | Trustworthy, Abundant Narrator |
sharīkun | Sharik ibn Abd Allah al-Qadi | Truthful, poor memory, errs often |
yaḥyá bn ādam | Yahya ibn Adam al-Umawi | Trustworthy, حافظ, Excellent |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
حُبْشِيِّ بْنِ جُنَادَةَ السَّلُولِيِّ | حبشي بن جنادة السلولي | مختلف في صحبته |
أَبِي إِسْحَاقَ | أبو إسحاق السبيعي | ثقة مكثر |
شَرِيكٌ | شريك بن عبد الله القاضي | صدوق سيء الحفظ يخطئ كثيرا |
يَحْيَى بْنُ آدَمَ | يحيى بن آدم الأموي | ثقة حافظ فاضل |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 17511
Habshi bin Junada (may Allah be pleased with him), who was among those who participated in the Farewell Pilgrimage, narrated that I heard the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) saying, “Ali is from me and I am from him, and this message of mine (which was for the polytheists) I can convey myself, or Ali can convey it.”
Grade: Da'if
حضرت حبشی بن جنادہ رضی اللہ عنہ (جو شرکاء حجۃ الوداع میں سے ہیں) سے مروی ہے کہ میں نے رسول اللہ ﷺ کو یہ ارشاد فرماتے ہوئے سنا ہے کہ علی مجھ سے ہے اور میں اس سے ہوں اور میرے حوالے سے یہ پیغام (جو مشرکین کے نام تھا) میں خود پہنچا سکتا ہوں یا پھر علی پہنچا سکتے ہیں۔
Hazrat Habshi bin Junadah raziallahu anhu (jo shurka Hujjatul Wida mein se hain) se marvi hai ki maine Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko ye irshad farmate huye suna hai ki Ali mujhse hai aur mein is se hun aur mere hawale se ye paigham (jo mushrikeen ke naam tha) mein khud pahuncha sakta hun ya phir Ali pahuncha sakte hain.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عن حُبْشِيِّ بْنِ جُنَادَةَ السَّلُولِيِّ ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: " عَلِيٌّ مِنِّي وَأَنَا مِنْهُ، وَلَا يُؤَدِّي عَنِّي إِلَّا أَنَا أَوْ عَلِيٌّ" . قَالَ شَرِيكٌ: قُلْتُ لِأَبِي إِسْحَاقَ: أَيْنَ سَمِعْتَهُ مِنْهُ؟ قَالَ: مَوْضِعَ كَذَا وَكَذَا لَا أَحْفَظُهُ.