9.
Musnad of the Syrians
٩-
مسند الشاميين


Hadith of Ya'la ibn Murrah al-Thaqafi, from the Prophet, peace be upon him

حَدِیث یَعلَى بنِ مرَّةَ الثَّقَفِیِّ ، عن النَّبِیِّ صَلَّى اللَّه عَلَیهِ وَسَلَّمَ

Musnad Ahmad ibn Hanbal 17564

It is narrated on the authority of Ya'la bin Murrah (may Allah be pleased with him) that one day I went out with the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) towards the desert. When we reached a place, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Go to these two trees and tell them that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) orders you to come together, by the permission of Allah." So I went to them and said, and they both came together, and the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) relieved himself. Then he came back and said, "Go and tell them that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) commands you to return to your places." And so it happened.


Grade: Da'if

حضرت یعلی بن مرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک دن میں نبی ﷺ کے ساتھ صحراء کی طرف نکلا، ایک مقام پر پہنچ کر نبی ﷺ نے فرمایا تم ان دونوں درختوں کے پاس جاؤ اور ان سے کہو کہ رسول اللہ ﷺ تمہیں حکم دیتے ہیں کہ اللہ کے اذن سے اکٹھے ہوجاؤ، چنانچہ میں ان کے پاس گیا اور کہا تو وہ دونوں اکٹھے ہوگئے اور نبی ﷺ نے قضاء حاجت فرمائی، پھر واپس آکر فرمایا ان سے جا کر کہہ دو کہ نبی ﷺ تمہیں حکم دیتے ہیں کہ اپنی اپنی جگہ چلے جاؤ، چنانچہ ایسا ہی ہوا۔

Hazrat Yali bin Murrah RA se marvi hai ke aik din main Nabi SAW ke sath sahra ki taraf nikla, aik maqam par pahonch kar Nabi SAW ne farmaya tum in donon darakhton ke paas jao aur in se kaho ke Rasulullah SAW tumhen hukm dete hain ke Allah ke izn se ikatthey hojao, chunancha main in ke paas gaya aur kaha to woh donon ikatthey hogaye aur Nabi SAW ne qaza hajat farmaee, phir wapas aakar farmaya in se ja kar keh do ke Nabi SAW tumhen hukm dete hain ke apni apni jaga chaley jao, chunancha aisa hi hua.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ ، عَنْ الْمِنْهَالِ بْنِ عَمْرٍو ، عن يَعْلَى بْنِ مُرَّةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ: كُنْتُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَفَرٍ، فَنَزَلَ مَنْزِلًا، فَقَالَ لِيَ: " ائْتِ تِلْكَ الْأَشَاءَتَيْنِ، فَقُلْ لَهُمَا: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَأْمُرُكُمَا أَنْ تَجْتَمِعَا" فَأَتَيْتُهُمَا، فَقُلْتُ لَهُمَا ذَلِكَ، فَوَثَبَتْ إِحْدَاهُمَا إِلَى الْأُخْرَى، فَاجْتَمَعَتَا، فَخَرَجَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَاسْتَتَرَ بِهِمَا، فَقَضَى حَاجَتَهُ، ثُمَّ وَثَبَتْ كُلُّ وَاحِدَةٍ مِنْهُمَا إِلَى مَكَانِهَا .