9.
Musnad of the Syrians
٩-
مسند الشاميين


Hadith of Ya'la ibn Murrah al-Thaqafi, from the Prophet, peace be upon him

حَدِیث یَعلَى بنِ مرَّةَ الثَّقَفِیِّ ، عن النَّبِیِّ صَلَّى اللَّه عَلَیهِ وَسَلَّمَ

Musnad Ahmad ibn Hanbal 17567

Ya'la, may Allah be pleased with him, narrated: I don't think anyone witnessed such miracles of the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, as I did. Then he mentioned the incidents of the child, the trees, and the camel. However, in it is also that the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, said, "What is the matter? Your camel is complaining about you that you used to bring water to it first, and now that it has grown old, you want to slaughter it?" He said, "You are right. By the One Who sent you as a Prophet, I had this intention, but now I will not do it."


Grade: Da'if

حضرت یعلی رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ میں نہیں سمجھتا کہ کسی شخص نے نبی ﷺ کے ایسے معجزات دیکھے ہوں جو میں نے دیکھے ہیں، پھر انہوں نے بچے درختوں اور اونٹ کے واقعات بیان کئے، البتہ اس میں یہ بھی ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا کیا بات ہے تمہارا اونٹ تمہاری شکایت کر رہا ہے کہ تم پہلے اس پر پانی لاد کر لاتے تھے، جب یہ بوڑھا ہوگیا تو اب تم اسے ذبح کرنا چاہتے ہو؟ اس نے کہا کہ آپ صحیح فرما رہے ہیں، اس ذات کی قسم جس نے آپ کو نبی بنا کر بھیجا ہے، میرا یہی ارادہ تھا لیکن اب میں ایسا نہیں کروں گا۔

Hazrat Ya'la RA se marvi hai ki mein nahi samjhta ki kisi shakhs ne Nabi SAW ke aise mu'jizat dekhe hon jo mein ne dekhe hain, phir unhon ne bache darakhton aur unt ke waqiat bayan kiye, albatta is mein yeh bhi hai ki Nabi SAW ne farmaya kya baat hai tumhara unt tumhari shikayat kar raha hai ki tum pehle is par pani laad kar laate the, jab yeh boodha ho gaya to ab tum ise zibah karna chahte ho? Usne kaha ki aap sahih farma rahe hain, is zaat ki qasam jisne aap ko Nabi bana kar bheja hai, mera yahi irada tha lekin ab mein aisa nahi karoon ga.

حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي عَمْرَةَ ، عَنْ الْمِنْهَالِ بْنِ عَمْرٍو ، عن يَعْلَى ، قَالَ: مَا أَظُنُّ أَنَّ أَحَدًا مِنَ النَّاسِ رَأَى مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَّا دُونَ مَا رَأَيْتُ، فَذَكَرَ أَمْرَ الصَّبِيِّ، وَالنَّخْلَتَيْنِ، وَأَمْرَ الْبَعِيرِ، إِلَّا أَنَّهُ قَالَ: " مَا لِبَعِيرِكَ يَشْكُوكَ، زَعَمَ أَنَّكَ سَنَأْتَهُ، حَتَّى إِذَا كَبُرَ تُرِيدُ أَنْ تَنْحَرَهُ" قَالَ: صَدَقْتَ، وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ نَبِيًّا، قَدْ أَرَدْتُ ذَلِكَ، وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ لَا أَفْعَلُ .