9.
Musnad of the Syrians
٩-
مسند الشاميين
Hadith of Rabi'ah ibn 'Amir, may Allah be pleased with him
حَدِیث رَبِیعَةَ بنِ عَامِر رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنه
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
rabī‘ah bn ‘āmirin | Rabiah ibn Amir al-Azdi | Companion |
yaḥyá bn ḥassān | Yahya ibn Hassan al-Falastini | Trustworthy |
‘abd al-lah bn al-mubārak | Abdullah ibn al-Mubarak al-Hanzali | Trustworthy, firm, jurist, scholar, generous, warrior, gathered in him the qualities of goodness |
ibrāhīm bn isḥāq | Ibrahim ibn Isa at-Taqalani | Truthful, good in Hadith |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
رَبِيعَةَ بْنِ عَامِرٍ | ربيعة بن عامر الأزدي | صحابي |
يَحْيَى بْنِ حَسَّانَ | يحيى بن حسان الفلسطيني | ثقة |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ | عبد الله بن المبارك الحنظلي | ثقة ثبت فقيه عالم جواد مجاهد جمعت فيه خصال الخير |
إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ | إبراهيم بن عيسى الطالقاني | صدوق حسن الحديث |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 17596
It is narrated on the authority of Rabia bin Aamir (may Allah be pleased with him) that I heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saying: "O you who possess greatness and glory! Stick to the Jama'ah (Muslim community)."
Grade: Sahih
حضرت ربیعہ بن عامر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ میں نے نبی ﷺ کو یہ ارشاد فرماتے ہوئے سنا ہے یا ذالجلال والا کر ام، کے ساتھ چمٹے رہو۔
Hazrat Rabia bin Aamir (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki maine Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko ye irshad farmate huye suna hai Ya Zal Jalal Wal Ikram ke saath chamte raho.
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ حَسَّانَ مِنْ أَهْلِ بَيْتِ الْمَقْدِسِ، وَكَانَ شَيْخًا كَبِيرًا حَسَنَ الْفَهْمِ، عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ عَامِرٍ ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " أَلِظُّوا بِيَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ" .