9.
Musnad of the Syrians
٩-
مسند الشاميين
Hadith of Abdullah ibn Busr al-Mazini, may Allah be pleased with him
حَدِیث عَبدِ اللَّهِ بنِ بسر المَازِنِیِّ رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنه
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah bn busrin al-māzinī | Abdullah ibn Basr al-Nasri | Companion |
yaḥyá bn ḥassān | Yahya ibn Hassan al-Falastini | Trustworthy |
al-walīd bn muslimin | Al-Walid ibn Muslim al-Qurashi | Trustworthy |
ibrāhīm bn isḥāq al-ṭālaqānī | Ibrahim ibn Isa at-Taqalani | Truthful, good in Hadith |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَبْدَ اللَّهِ بْنَ بُسْرٍ الْمَازِنِيَّ | عبد الله بن بسر النصري | صحابي |
يَحْيَى بْنِ حَسَّانَ | يحيى بن حسان الفلسطيني | ثقة |
الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ | الوليد بن مسلم القرشي | ثقة |
إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ الطَّالَقَانِيُّ | إبراهيم بن عيسى الطالقاني | صدوق حسن الحديث |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 17686
Narrated Abdullah bin Busr (RA): You see these two hands of mine (and he pointed towards them) with these I swore allegiance to the Prophet (ﷺ) and he (ﷺ) said: “Do not observe fast on Saturday, but that of a compulsory fast.”
Grade: Da'if
حضرت عبداللہ بن بسر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ تم میرے ان ہاتھوں کو دیکھ رہے ہو، ان ہاتھوں سے میں نے نبی صلی اللہ علیہ سے بیعت کی تھی اور نبی ﷺ نے فرمایا تھا ہفتہ کے دن روزہ نہ رکھا کرو، الاّ یہ کہ فرض روزہ ہو۔
Hazrat Abdullah bin Basar (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki tum mere in hathon ko dekh rahe ho, in hathon se maine Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) se bai't ki thi aur Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya tha hafta ke din roza na rakha karo, illa ye ki farz roza ho.
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ الطَّالَقَانِيُّ ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ حَسَّانَ ، قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ بُسْرٍ الْمَازِنِيَّ ، يَقُولُ: تَرَوْنَ يَدِي هَذِهِ، فَأَنَا بَايَعْتُ بِهَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَا تَصُومُوا يَوْمَ السَّبْتِ إِلَّا فِيمَا افْتُرِضَ عَلَيْكُمْ" .