9.
Musnad of the Syrians
٩-
مسند الشاميين
Hadith of Abu Tha'labah al-Khushani, may Allah be pleased with him
حَدِيثُ أَبِي ثَعْلَبَةَ الْخُشَنِيِّ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī tha‘labat al-khushanī | Abu Tha'laba al-Khashani | Companion |
abī idrīs al-khawlānī | Abu Idris al-Khawlani | Trustworthy |
rabī‘ah bn yazīd al-dimashqī | Rabiah ibn Yazid al-Iyadi | Trustworthy |
ḥaywah | Haywah ibn Shuraih al-Tujaybi | Trustworthy, Upright |
‘abd al-lah bn yazīd | Abdullah ibn Yazid al-'Adawi | Thiqah (Trustworthy) |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 17752
It is narrated by Abu Tha'laba (may Allah be pleased with him) that he asked in the court of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), "O Messenger of Allah! We live in the land of the People of the Book, can we cook food in their pots and drink in their utensils?" The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "If you do not find any other utensils, then you can cook and eat after washing them." Then I asked, "O Messenger of Allah! We live in a hunting area, what should we do?" The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "When you set your trained dog for hunting and you have taken the name of Allah upon it and it hunts it down, then you can eat it. And if it is not trained, then slaughter the prey and eat it. Similarly, when you shoot an arrow after taking the name of Allah and it hits it, then you can eat that too."
Grade: Sahih
حضرت ابو ثعلبہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ انہوں نے بارگاہ رسالت میں عرض کیا یا رسول اللہ! ﷺ ہم لوگ اہل کتاب کے علاقے میں رہتے ہیں، کیا ہم ان کی ہانڈیوں میں کھانا پکا سکتے ہیں اور ان کے برتنوں میں پی سکتے ہیں؟ نبی ﷺ نے فرمایا اگر تمہیں اس کے علاوہ کوئی اور برتن نہ ملیں تو انہی کو دھو کر کھانا پکا سکتے ہو، پھر میں نے عرض کیا یا رسول اللہ! ﷺ ہم لوگ شکاری علاقے میں رہتے ہیں، ہم کیا کریں؟ نبی ﷺ نے فرمایا جب تم اپنا سدھایا ہوا کتا شکار پر چھوڑو اور تم نے اس پر اللہ کا نام بھی لیا ہو اور وہ اسے مار دے تو تم اسے کھالو اور اگر وہ سدھایا ہوا نہ ہو تو تم شکار کو ذبح کرلو اور کھالو، اسی طرح جب تم اللہ کا نام لے کر تیر مارو اور وہ تیر اسے مار دے تو تم اسے بھی کھالو۔
Hazrat Abu Thalaba Razi Allah Anhu se marvi hai ki unhon ne bargah risalat mein arz kiya Ya Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) hum log ehl e kitab ke elake mein rehte hain kya hum un ki handiyon mein khana paka sakte hain aur un ke bartan mein pee sakte hain Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya agar tumhein iske alawa koi aur bartan na milein to unhi ko dho kar khana paka sakte ho phir maine arz kiya Ya Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) hum log shikari elake mein rehte hain hum kya karein Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jab tum apna sudhaya hua kutta shikar per chhoro aur tumne is per Allah ka naam bhi liya ho aur wo ise maar de to tum ise kha lo aur agar wo sudhaya hua na ho to tum shikar ko zibah karlo aur kha lo isi tarah jab tum Allah ka naam lekar teer maro aur wo teer ise maar de to tum ise bhi kha lo
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ ، حَدَّثَنَا حَيْوَةُ ، أَخْبَرَنِي رَبِيعَةُ بْنُ يَزِيدَ الدِّمَشْقِيُّ ، عَنْ أَبِي إِدْرِيسَ الْخَوْلَانِيِّ ، عَنْ أَبِي ثَعْلَبَةَ الْخُشَنِيِّ ، أَنَّهُ قَالَ: أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّا بِأَرْضِ قومٍ أَهْلِ كِتَابٍ، أَفَنَأْكُلُ فِي آنِيَتِهِمْ؟ وَإِنَّا فِي أَرْضِ صَيْدٍ، أَصِيدُ بِقَوْسِي، وَأَصِيدُ بِكَلْبِي الْمُعَلَّمِ، وَأَصِيدُ بِكَلْبِي الَّذِي لَيْسَ بِمُعَلَّمٍ، فَأَخْبِرْنِي مَاذَا يَصْلُحُ؟ قَالَ: " أَمَّا مَا ذَكَرْتَ أَنَّكُمْ بِأَرْضِ أَهْلِ كِتَابٍ، تَأْكُلُ فِي آنِيَتِهِمْ، فَإِنْ وَجَدْتُمْ غَيْرَ آنِيَتِهِمْ، فَلَا تَأْكُلُوا فِيهَا، وَإِنْ لَمْ تَجِدُوا غَيْرَ آنِيَتِهِمْ فَاغْسِلُوهَا، ثُمَّ كُلُوا فِيهَا، وَأَمَّا مَا ذَكَرْتَ أَنَّكُمْ بِأَرْضِ صَيْدٍ، فَإِنْ صِدْتَ بِقَوْسِكَ، وَذَكَرْتَ اسْمَ اللَّهِ، فَكُلْ، وَمَا صِدْتَ بِكَلْبِكَ الْمُعَلَّمِ، فَاذْكُرْ اسْمَ اللَّهِ، ثُمَّ كُلْ، وَمَا صِدْتَ بِكَلْبِكَ الَّذِي لَيْسَ بِمُعَلَّمٍ فَأَدْرَكْتَ ذَكَاتَهُ، فَكُلْ" .