9.
Musnad of the Syrians
٩-
مسند الشاميين


Hadith of Shurahbil ibn Hasanah from the Prophet, peace be upon him

حَدِيثُ شُرَحْبِيلَ ابْنِ حَسَنَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

Musnad Ahmad ibn Hanbal 17753

Abdul Rahman bin Ghanam narrates that when the plague spread in Syria, Amr bin Aas (May Allah be pleased with him) addressed the people and said that this plague is a punishment, so you should disperse from this area and go to the valleys and ravines. When Shuraih bin Hani (May Allah be pleased with him) heard this, he became angry. Dragging his clothes and holding his shoes in his hand, he came and said that I have witnessed the company of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). Amr is speaking more foolishly than the donkey of his house. This (plague) is a mercy from your Lord, a result of the supplication of your Prophet, and a cause of death of righteous people before you. (When Amr bin Aas (May Allah be pleased with him) heard this, he affirmed the statement of Shuraih (May Allah be pleased with him)).


Grade: Sahih

عبدالرحمن بن غنم کہتے ہیں کہ جب شام میں طاعون کی وباء پھیلی تو حضرت عمرو بن عاص رضی اللہ عنہ نے لوگوں کو خطبہ دیتے ہوئے فرمایا کہ یہ طاعون ایک عذاب ہے اس لئے تم اس علاقے سے منتشر ہو کر ان گھاٹیوں اور وادیوں میں چلے جاؤ، حضرت شرحبیل بن حسنہ رضی اللہ عنہ کو یہ بات معلوم ہوئی تو وہ ناراض ہوئے اور اپنے کپڑے گھسیٹتے ہوئے، ہاتھ میں جوتا پکڑے ہوئے آئے اور کہنے لگے کہ میں نے نبی ﷺ کی ہمنشینی پائی ہے، عمرو تو اپنے گھر کے گدھے سے بھی زیادہ بیوقوفی کی بات کر رہے ہیں، یہ تو تمہارے رب کی رحمت، تمہارے نبی کی دعاء اور تم سے پہلے کے نیک لوگوں کی وفات کا سبب رہا ہے۔ (حضرت عمرو بن عاص رضی اللہ عنہ کو یہ بات معلوم ہوئی تو انہوں نے حضرت شرحبیل رضی اللہ عنہ کی تصدیق کی)۔

Abdul Rahman bin Ghanam kehte hain ke jab Sham mein Ta'un ki wabaa pheli to Hazrat Amr bin Aas Radi Allaho Anho ne logon ko khutba dete huye farmaya ke yeh Ta'un ek azab hai is liye tum is ilaqe se muntashir ho kar in ghatiyon aur wadiyon mein chale jao, Hazrat Shurahbeel bin Hasana Radi Allaho Anho ko yeh baat maloom hui to woh naraaz huye aur apne kapde ghaseette huye, haath mein joota pakde huye aaye aur kehne lage ke maine Nabi Sallallaho Alaihe Wasallam ki hum nishini pai hai, Amr to apne ghar ke gadhe se bhi zyada bewakoofi ki baat kar rahe hain, yeh to tumhare Rab ki rahmat, tumhare Nabi ki dua aur tum se pehle ke nek logon ki wafaat ka sabab raha hai. (Hazrat Amr bin Aas Radi Allaho Anho ko yeh baat maloom hui to unhon ne Hazrat Shurahbeel Radi Allaho Anho ki tasdeeq ki).

حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ ، قَالَ: حَدَّثَنَا قَتَادَةُ ، عَنْ شَهْرٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ غَنْمٍ ، قَالَ: لَمَّا وَقَعَ الطَّاعُونُ بالشام، خطب عمرو بن العاص الناس، فقال: إن هذا الطاعون رجس، فتفرقوا عنه في هذه الشعاب وفي هذه الأودية. فبلغ ذلك شرحبيل ابن حسنة ، قَالَ: فَغَضِبَ، فَجَاءَ وَهُوَ يَجُرُّ ثَوْبَهُ مُعَلِّقٌ نَعْلَهُ بِيَدِهِ، فَقَالَ:" صَحِبْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَعَمْرٌو أَضَلُّ مِنْ حِمَارِ أَهْلِهِ، وَلَكِنَّهُ رَحْمَةُ رَبِّكُمْ، وَدَعْوَةُ نَبِيِّكُمْ، وَوَفَاةُ الصَّالِحِينَ قَبْلَكُمْ" .