9.
Musnad of the Syrians
٩-
مسند الشاميين
Hadith of 'Amr ibn al-'As from the Prophet, peace be upon him
حَدِيثُ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘amrūun bn al-‘āṣ | Amr ibn al-As al-Qurashi | Companion |
abī mrrah | Yazid Mawla 'Aqil | Trustworthy |
yazīd bn ‘abd al-lah bn al-hādd | Yazid ibn Al-Had Al-Laythi | Trustworthy, Narrated Many Hadiths |
mālikun | Malik ibn Anas al-Asbahi | Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous |
rūḥun | Ruh bin Ubadah al-Qaysi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ | عمرو بن العاص القرشي | صحابي |
أَبِي مُرَّةَ | يزيد مولى عقيل | ثقة |
يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْهَادِ | يزيد بن الهاد الليثي | ثقة مكثر |
مَالِكٌ | مالك بن أنس الأصبحي | رأس المتقنين وكبير المتثبتين |
رَوْحٌ | روح بن عبادة القيسي | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 17768
Abu Marthad narrated that once he went to 'Amr bin 'As (May Allah be pleased with him) along with his son, Abdullah (May Allah be pleased with him). He (Amr) presented food before them and said, "Eat." He ('Abdullah) said, "I am fasting." 'Amr (May Allah be pleased with him) said, "Eat! For in these days the Prophet (ﷺ) would command us to eat and drink, and forbid us to fast." He meant (by "these days,") the Days of Tashreeq.
Grade: Sahih
ابو مرہ کہتے ہیں کہ ایک مرتبہ وہ حضرت عبداللہ بن عمرو رضی اللہ عنہ کے ساتھ ان کے والد حضرت عمرو بن عاص رضی اللہ عنہ کے یہاں آئے، انہوں نے دونوں کے سامنے کھانا لا کر رکھا اور فرمایا کھائیے، انہوں نے کہا کہ میں روزے سے ہوں، حضرت عمرو رضی اللہ عنہ نے فرمایا کھاؤ، کہ ان ایام میں نبی ﷺ ہمیں کھانے پینے کا حکم دیتے تھے اور روزہ رکھنے سے منع فرماتے تھے، مراد ایام تشریق ہیں۔
Abu Murrah kehte hain ki ek martaba woh Hazrat Abdullah bin Amro Radi Allaho Anhu ke sath un ke walid Hazrat Amro bin Aas Radi Allaho Anhu ke yahan aaye, unhon ne donon ke samne khana la kar rakha aur farmaya khaiye, unhon ne kaha ki main rozey se hon, Hazrat Amro Radi Allaho Anhu ne farmaya khao, ki un ayyam mein Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam hamein khane pine ka hukm dete thay aur roza rakhne se mana farmate thay, murad ayyam tashreeq hain.
حَدَّثَنَا رَوْحٌ ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْهَادِ ، عَنْ أَبِي مُرَّةَ مَوْلَى أُمِّ هَانِئٍ، أَنَّهُ دَخَلَ مَعَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو عَلَى أَبِيهِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ ، فَقَرَّبَ إِلَيْهِمَا طَعَامًا، فَقَالَ: كُلْ. قَالَ: إِنِّي صَائِمٌ. قَالَ عَمْرٌو: كُلْ، فَهَذِهِ الْأَيَّامُ الَّتِي" كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَأْمُرُنَا بِفِطْرِهَا، وَيَنْهَى عَنْ صِيَامِهَا" . قَالَ مَالِكٌ: وَهِيَ أَيَّامُ التَّشْرِيقِ.