5.
From the Musnad of Banu Hashim
٥-
ومن مسند بني هاشم
The Hadith of al-Abbas ibn Abd al-Muttalib (may Allah be pleased with him) from the Prophet (peace and blessings be upon him)
حَدِیث العَبَّاسِ بنِ عَبدِ المطَّلِبِ رَضِیَ اللَّه عَنه عَن النَّبِیِّ صَلَّى اللَّه عَلَیهِ وَسَلَّمَ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Al-'Abbasi | Al-Abbas ibn Abd al-Muttalib al-Hashimi | Companion |
| Abdullah ibn al-Harith | Abdullah bin Al-Harith Al-Hashimi | Trustworthy |
| Yazid ibn Abi Ziyad | Yazid ibn Abi Ziad al-Hashimi | Weak Narrator |
| Zaidah | Zaeedah Ibn Qudaamah Al-Thaqafi | Trustworthy, Upright |
| Husayn b. 'Ali al-Ju'fi | Al-Husayn ibn Ali al-Ja'fi | Trustworthy and Precise |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| الْعَبَّاسِ | العباس بن عبد المطلب الهاشمي | صحابي |
| عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ | عبد الله بن الحارث الهاشمي | ثقة |
| يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ | يزيد بن أبي زياد الهاشمي | ضعيف الحديث |
| زَائِدَةَ | زائدة بن قدامة الثقفي | ثقة ثبت |
| حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ | الحسين بن علي الجعفي | ثقة متقن |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 1783
Once, Sayyiduna Abbas (may Allah be pleased with him) came to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and said: "O Messenger of Allah, teach me a prayer." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Ask your Lord for well-being and safety in this world and the Hereafter." Then, Sayyiduna Abbas (may Allah be pleased with him) came again after a year, and the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) taught him the same prayer.
Grade: Hasan
ایک مرتبہ سیدنا عباس رضی اللہ عنہ نبی ﷺ کی خدمت میں حاضر ہو کر عرض کرنے لگے: یا رسول اللہ! مجھے کوئی دعا سکھا دیجئے، نبی ﷺ نے فرمایا: ”آپ اپنے رب سے دنیا و آخرت میں درگزر اور عافیت کی دعا مانگتے رہا کریں۔“ پھر سیدنا عباس رضی اللہ عنہ ایک سال بعد دوبارہ آئے، تب بھی نبی ﷺ نے انہیں یہی دعا تلقین فرمائی۔
Ek martaba Sayyidna Abbas Raziallahu Anhu Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein hazir ho kar arz karne lage: Ya Rasulullah! mujhe koi dua sikha dijiye, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Aap apne Rab se dunya o akhirat mein darguzar aur afiyat ki dua mangte rahen karein." Phir Sayyidna Abbas Raziallahu Anhu ek saal baad dobara aaye, tab bhi Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne unhen yahi dua talqeen farmaee.
حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ ، عَنْ زَائِدَةَ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ ، عَنِ الْعَبَّاسِ ، قَالَ: أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، عَلِّمْنِي شَيْئًا أَدْعُو بِهِ؟ فَقَالَ:" سَلْ اللَّهَ الْعَفْوَ وَالْعَافِيَةَ"، قَالَ: ثُمَّ أَتَيْتُهُ مَرَّةً أُخْرَى، فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، عَلِّمْنِي شَيْئًا أَدْعُو بِهِ، قَالَ: فَقَالَ:" يَا عَبَّاسُ يَا عَمَّ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، سَلْ اللَّهَ الْعَافِيَةَ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ".