9.
Musnad of the Syrians
٩-
مسند الشاميين
The Hadith of Muhammad ibn Muslimah al-Ansari (may Allah be pleased with him)
حَدِيثُ مُحَمَّدِ بْنِ مَسْلَمَةَ الْأَنْصَارِيِّ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
al-mughīrah bn shu‘bah | Al-Mughira ibn Shu'ba al-Thaqafi | Companion |
qabīṣah bn dhu’aybin | Qubaysah ibn Dhu'ayb al-Khuza'i | The most likely is that he was a trustworthy Tabi'i, there is a difference of opinion regarding his Companionship |
al-zuhrī | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
ma‘marun | Muammar ibn Abi Amr al-Azdi | Trustworthy, Upright, Excellent |
‘abd al-razzāq | Abd al-Razzaq ibn Hammam al-Himyari | Trustworthy Haafiz |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
الْمُغِيرَةُ بْنُ شُعْبَةَ | المغيرة بن شعبة الثقفي | صحابي |
قَبِيصَةَ بْنِ ذُؤَيْبٍ | قبيصة بن ذؤيب الخزاعي | والراجح أنه تابعي ثقة, مختلف في صحبته |
الزُّهْرِيِّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
مَعْمَرٌ | معمر بن أبي عمرو الأزدي | ثقة ثبت فاضل |
عَبْدُ الرَّزَّاقِ | عبد الرزاق بن همام الحميري | ثقة حافظ |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 17978
It is narrated by Qabisah bin Dhu'aib (may Allah be pleased with him) that once, Abu Bakr As-Siddiq (may Allah be pleased with him) asked the Companions (may Allah be pleased with them), "Did any of you hear the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) say anything regarding the inheritance of a grandmother?" So, Muadh bin Jabal (may Allah be pleased with him) stood up and said, "I was present at the judgment when the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) gave her a one-sixth share." Abu Bakr (may Allah be pleased with him) asked, "Did anyone else hear this judgment along with you?" Upon this, Muhammad bin Maslamah (may Allah be pleased with him) stood up and confirmed and attested to the statement of Muadh bin Jabal (may Allah be pleased with him). Therefore, Abu Bakr As-Siddiq (may Allah be pleased with him) passed the judgment that the grandmother should be given a one-sixth share of the inheritance.
Grade: Sahih
قبیصہ بن ذؤیب رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ حضرت صدیق اکبر رضی اللہ عنہ نے صحابہ کرام رضی اللہ عنہ سے پوچھا کیا آپ میں سے کسی نے نبی ﷺ کو دادی کی وراثت کے متعلق کچھ فرماتے ہوئے سنا ہے؟ تو حضرت مغیرہ بن شعبہ رضی اللہ عنہ کھڑے ہوئے اور کہنے لگے کہ میں اس فیصلے میں موجود تھا، جب نبی ﷺ نے اس کے لئے چھٹے حصے کا فیصلہ فرمایا تھا، حضرت صدیق اکبر رضی اللہ عنہ نے پوچھا کیا آپ کے ساتھ کسی اور نے بھی یہ فیصلہ سنا تھا، اس پر حضرت محمد بن مسلمہ رضی اللہ عنہ کھڑے ہوگئے اور انہوں نے حضرت مغیرہ بن شعبہ رضی اللہ عنہ کی تائید و تصدیق کی، چنانچہ حضرت صدیق اکبر رضی اللہ عنہ نے دادی کو وراثت میں چھٹا حصہ دینے کا حکم جاری کردیا۔
Qabeesa bin Zoaib Raziallahu Anhu se marvi hai ki aik martaba Hazrat Siddique Akbar Raziallahu Anhu ne Sahaba Karam Raziallahu Anhum se poocha kya aap mein se kisi ne Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko dadi ki warasat ke mutalliq kuch farmate hue suna hai? To Hazrat Mugheera bin Shuba Raziallahu Anhu khare hue aur kehne lage ki mein iss faisle mein mojood tha, jab Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne iss ke liye chate hisse ka faisla farmaya tha, Hazrat Siddique Akbar Raziallahu Anhu ne poocha kya aap ke saath kisi aur ne bhi ye faisla suna tha, iss par Hazrat Muhammad bin Maslama Raziallahu Anhu khare hogaye aur unhon ne Hazrat Mugheera bin Shuba Raziallahu Anhu ki taeed o tasdeeq ki, chunancha Hazrat Siddique Akbar Raziallahu Anhu ne dadi ko warasat mein chhata hissa dene ka hukum jari kardiya.
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ قَبِيصَةَ بْنِ ذُؤَيْبٍ ، أَنَّ أَبَا بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: هَلْ سَمِعَ أَحَدٌ مِنْكُمْ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِيهَا شَيْئًا؟ فَقَامَ الْمُغِيرَةُ بْنُ شُعْبَةَ فَقَالَ:" شَهِدْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقْضِي لَهَا بِالسُّدُسِ". فَقَالَ: هَلْ سَمِعَ ذَلِكَ مَعَكَ أَحَدٌ؟ فَقَامَ مُحَمَّدُ بْنُ مَسْلَمَةَ فَقَالَ:" شَهِدْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقْضِي لَهَا بِالسُّدُسِ". فَأَعْطَاهَا أَبُو بَكْرٍ السُّدُسَ.