10.
Musnad of the People of Kufa
١٠-
مسند الكوفيين
The Hadith of Safwan ibn Asal al-Muradi
حَدِیث صَفوَانَ بنِ عَسَّال المرَادِیِّ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Safwan ibn ʿAssal al-Muradi | Safwan ibn 'Assal al-Muradi | Companion |
| Zirr ibn Hubaysh | Zirr ibn Hubaysh al-Asadi | Thiqah (Trustworthy) |
| Asim | Asim ibn Abi al-Najud al-Asadi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Sufyan ibn Uyaina, from al-Zuhri | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| صَفْوَانَ بْنَ عَسَّالٍ الْمُرَادِيَّ | صفوان بن عسال المرادي | صحابي |
| زِرَّ بْنَ حُبَيْشٍ | زر بن حبيش الأسدي | ثقة |
| عَاصِمٌ | عاصم بن أبي النجود الأسدي | صدوق حسن الحديث |
| سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 18095
Zarban Habshi (may Allah have mercy on him) narrates: One day I went to visit Safwan bin Assal (may Allah be pleased with him) and he asked me, "What brings you here?" I replied, "I came seeking knowledge." He said, "The angels spread their wings for the seeker of knowledge, rejoicing in his pursuit." Zarban Habshi (may Allah have mercy on him) said, "I went to Safwan (may Allah be pleased with him) and said, 'I have a doubt in my heart about wiping over the socks after urinating. Since you are a companion of the Prophet (peace and blessings be upon him), I came to ask you if you have heard him say anything about it.'" He replied, "We used to travel with the Prophet (peace and blessings be upon him), and he would command us not to remove our socks for three days, except in the case of Janabah (major impurity). But he did not command us to remove them after urinating, defecating, or sleeping." I asked him, "Did you hear the Prophet (peace and blessings be upon him) mention anything about 'desire'?" He replied, "Yes! Once, while we were traveling with the Prophet (peace and blessings be upon him), a loud Bedouin came and said, 'O Muhammad!' We said, 'Lower your voice, it is forbidden.' He said, 'I will not lower my voice.' The Prophet (peace and blessings be upon him) said, 'Speak your words and he addressed him in the manner in which he had asked.' He said, 'Tell me, if a man loves a people but is not among them, what is the ruling?' The Prophet (peace and blessings be upon him) said, 'A man will be (on the Day of Judgment) with those whom he loves.' Then he continued narrating hadiths to us until he said, 'There is a gate in the West which is open for repentance, and its distance is a journey of seventy years. Allah opened it on the day He created the heavens and the earth, and it will not be closed until the sun rises from the West.'"
Grade: Sahih
زربن حبیش رحمہ اللہ کہتے ہیں کہ ایک دن میں حضرت صفوان بن عسال رضی اللہ عنہ کی پاس حاضر ہوا تو انہوں نے پوچھا کیسے آنا ہوا؟ میں نے کہا حصول عمل کے سلسلے میں حاضر ہوا ہوں انہوں فرمایا اللہ کے فرشتے طالب علم کے لئے " طلب علم پر خوشی ظاہر کرتے ہوئے " اپنے پر بچھا دیتے ہیں . زربن حبیش رحمہ اللہ کہتے ہیں کہ میں حضرت صفوان رضی اللہ عنہ کی خدمت میں حاضر ہوا اور ان سے عرض کیا کہ میرے دل میں پیشاب پائخانے کے بعد موزوں پر مسح کرنے کے حوالے سے کھٹک پیداہوئی ہے آپ چونکہ نبی کریم ﷺ کے صحابی ہیں اس لئے میں آپ سے یہ پوچھنے کے لئے آیا ہوں کہ آپ نے اس حوالے سے نبی کریم ﷺ کو کچھ فرماتے ہوئے سنا ہے؟ انہوں نے فرمایا کہ ہم لوگ نبی کریم ﷺ کے ساتھ سفر میں ہوتے تھے تو آپ ﷺ ہمیں حکم دیتے تھے کہ تین دن تک اپنے موزے نہ اتاریں الاّیہ کہ کسی کو جنابت لاحق ہوجائے لیکن پیشاب ' پائخانے اور نیند کی حالت میں اس کے اتارنے کا حکم نہیں تھا۔ میں نے ان سے کہ کیا آپ نے نبی کریم ﷺ کو " خواہش " کا تذکرہ کرتے ہوئے سنا ہے؟ انہوں نے فرمایا ہاں! ایک مرتبہ ہم لوگ نبی کریم ﷺ کے ہمراہ کسی سفر میں تھے کہ ایک بلند آواز والا دیہاتی آیا اور کہنے لگا اے محمد! ﷺ ہم نے اس سے کہا ارے او! آواز نیچی کر، اس کی ممانعت کی گئی ہے اس نے کہا کہ میں تو اپنی آواز پست نہیں کروں گا نبی کریم ﷺ نے فرمایا تم اپنی بات کرو اور اس انداز میں اسے جواب دیا جیسے اس نے سوال کیا تھا، اس نے کہا یہ بتائیے کہ اگر ایک آدمی کسی قوم سے محبت کرتا ہو لیکن ان میں شامل نہ ہو تو کیا حکم ہے؟ نبی کریم ﷺ نے فرمایا انسان (قیامت کے دن) اسی کے ساتھ ہوگا جس سے وہ محبت کرتا ہے۔ پھر وہ ہمیں مسلسل حدیثیں سناتے رہے حتیٰ کہ فرمایا مغرب میں ایک دروازہ ہے جو توبہ کے لئے کھلا ہوا ہے اس کی مسافت ستر سال پر محیط ہے اللہ نے اسے آسمان و زمین کی تخلیق کے دن کھولا تھا وہ اس وقت تک بند نہیں ہوگا جب تک سورج مغرب سے طلوع نہ ہوجائے۔
Zarban Habish Rahmatullah Alaih kehte hain ke aik din main Hazrat Safwan bin Asal (رضي الله تعالى عنه) ki paas hazir hua to unhon ne poocha kaise aana hua? Main ne kaha hasool amal ke silsile mein hazir hua hon unhon farmaya Allah ke farishte talib ilm ke liye " talab ilm par khushi zahir karte hue " apne par bicha dete hain . Zarban Habish Rahmatullah Alaih kehte hain ke main Hazrat Safwan (رضي الله تعالى عنه) ki khidmat mein hazir hua aur un se arz kiya ke mere dil mein peshab paikhane ke baad mozon par masah karne ke hawale se khatak paida hui hai aap chunke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sahabi hain is liye main aap se yeh poochhne ke liye aaya hon ke aap ne is hawale se Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ko kuchh farmate hue suna hai? Unhon ne farmaya ke hum log Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sath safar mein hote the to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) humein hukm dete the ke teen din tak apne moze na utarain illa ke kisi ko janabat laheq hojae lekin peshab ' paikhane aur neend ki halat mein is ke utarne ka hukm nahin tha. Main ne un se kaha kya aap ne Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ko " khwahish " ka tazkara karte hue suna hai? Unhon ne farmaya haan! Ek martaba hum log Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ke hamrah kisi safar mein the ke ek buland awaz wala dehati aaya aur kehne laga aye Muhammad! (صلى الله عليه وآله وسلم) hum ne us se kaha are o! Awaz neechi karo, is ki mamanat ki gayi hai us ne kaha ke main to apni awaz past nahin karunga Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya tum apni baat karo aur is andaz mein use jawab diya jaise us ne sawal kiya tha, us ne kaha yeh bataiye ke agar ek aadmi kisi qaum se mohabbat karta ho lekin un mein shamil na ho to kya hukm hai? Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya insan (qiyamat ke din) usi ke sath hoga jis se woh mohabbat karta hai. Phir woh humein musalsal hadithen sunate rahe hatta ke farmaya maghrib mein ek darwaza hai jo tauba ke liye khula hua hai is ki masafat sattar saal par muheet hai Allah ne use aasman o zameen ki takhleeq ke din khola tha woh is waqt tak band nahin hoga jab tak suraj maghrib se taloo na hojae.
حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَاصِمٌ ، سَمِعَ زِرَّ بْنَ حُبَيْشٍ ، قَالَ: أَتَيْتُ صَفْوَانَ بْنَ عَسَّالٍ الْمُرَادِيَّ ، فَقَالَ: مَا جَاءَ بِكَ؟ فَقُلْتُ: ابْتِغَاءَ الْعِلْمِ، قَالَ:" فَإِنَّ الْمَلَائِكَةَ تَضَعُ أَجْنِحَتَهَا لِطَالِبِ الْعِلْمِ رِضًا بِمَا يَطْلُبُ" . قُلْتُ: حَكَّ فِي نَفْسِي مَسْحٌ عَلَى الْخُفَّيْنِ وَقَالَ سُفْيَانُ مَرَّةً: أَوْ فِي صَدْرِي بَعْدَ الْغَائِطِ وَالْبَوْلِ، وَكُنْتَ امْرَأً مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَتَيْتُكَ أَسْأَلُكَ هَلْ سَمِعْتَ مِنْهُ فِي ذَلِكَ شَيْئًا؟ قَالَ: نَعَمْ، كَانَ" يَأْمُرُنَا إِذَا كُنَّا سَفَرًا أَوْ مُسَافِرِينَ أَنْ لَا نَنْزِعَ خِفَافَنَا ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ وَلَيَالِيهِنَّ إِلَّا مِنْ جَنَابَةٍ، وَلَكِنْ مِنْ غَائِطٍ وَبَوْلٍ وَنَوْمٍ" . قَالَ: قُلْتُ لَهُ: هَلْ سَمِعْتَهُ يَذْكُرُ الْهَوَى؟ قَالَ: نَعَمْ، بَيْنَمَا نَحْنُ مَعَهُ فِي مَسِيرَةٍ، إِذْ نَادَاهُ أَعْرَابِيٌّ بِصَوْتٍ جَهْوَرِيٍّ، فَقَالَ: يَا مُحَمَّدُ، فَقُلْنَا: وَيْحَكَ، اغْضُضْ مِنْ صَوْتِكَ، فَإِنَّكَ قَدْ نُهِيتَ عَنْ ذَلِكَ، فَقَالَ: وَاللَّهِ لَا أَغْضُضُ مِنْ صَوْتِي، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" هَاءَ"، وَأَجَابَهُ عَلَى نَحْوٍ مِنْ مَسْأَلَتِهِ وَقَالَ سُفْيَانُ مَرَّةً: وَأَجَابَهُ نَحْوًا مِمَّا تَكَلَّمَ بِهِ، فَقَالَ: أَرَأَيْتَ رَجُلًا أَحَبَّ قَوْمًا وَلَمَّا يَلْحَقْ بِهِمْ؟ قَالَ:" هُوَ مَعَ مَنْ أَحَبَّ" . قَالَ: ثُمَّ لَمْ يَزَلْ يُحَدِّثُنَا حَتَّى قَالَ:" إِنَّ مِنْ قِبَلِ الْمَغْرِبِ لَبَابًا مَسِيرَةُ عَرْضِهِ سَبْعُونَ أَوْ أَرْبَعُونَ عَامًا، فَتَحَهُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ لِلتَّوْبَةِ يَوْمَ خَلَقَ السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضَ، وَلَا يُغْلِقُهُ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ مِنْه" .