10.
Musnad of the People of Kufa
١٠-
مسند الكوفيين
The Hadith of Uruwah ibn Mudarris al-Ta'i (may Allah be pleased with him)
حَدِيثُ عُرْوَةَ بْنِ مُضَرِّسٍ الطَّائِيِّ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘urwah bn muḍarrisin al-ṭā’ī | Urawa ibn Mudris al-Ta'i | Companion |
‘āmirun | Amir Al-Sha'bi | Trustworthy |
ismā‘īl | Isma'il ibn Abi Khalid al-Bajali | Trustworthy, Upright |
yaḥyá | Yahya ibn Sa'id al-Qattan | Trustworthy, Pious, حافظ (Preserver of Hadith), Imam, Exemplary |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عُرْوَةُ بْنُ مُضَرِّسٍ الطَّائِيُّ | عروة بن مضرس الطائي | صحابي |
عَامِرٌ | عامر الشعبي | ثقة |
إِسْمَاعِيلَ | إسماعيل بن أبي خالد البجلي | ثقة ثبت |
يَحْيَى | يحيى بن سعيد القطان | ثقة متقن حافظ إمام قدوة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 18300
It is narrated by Urwah bin Masrooq (رضي الله تعالى عنه) that once I was present in the service of the Prophet (PBUH) while he was in Muzdalifah. I submitted, "O Messenger of Allah! I have come to your service from between the two mountains of Banu Tayy. I have tired myself for this purpose and put my conveyance through hardship. By Allah! I have not left a single long stretch of sand where I did not stop. So has my Hajj been completed?" The Prophet (PBUH) replied, "Whoever has offered the Fajr prayer with us today and stood with us until he went to Mina, and he had already stood at Arafat before that, whether at night or during the day, then his Hajj is complete and his effort has been accepted."
Grade: Sahih
حضرت عروہ بن مضرس رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ میں نبی کریم ﷺ کی خدمت میں ایک مرتبہ حاضر ہوا اس وقت آپ ﷺ مزدلفہ میں تھے میں نے عرض کیا یا رسول اللہ! میں بنوطی کے دو پہاڑوں کے درمیان سے آپ کی خدمت میں حاضر ہوا ہوں، میں نے اس مقصد کے لئے اپنے آپ کو تھکا دیا اور اپنی سواری کو مشقت میں ڈال دیا، بخدا! میں نے ریت کا کوئی ایسا لمبا ٹکڑا نہیں چھوڑا جہاں میں ٹھہرا نہ ہوں کیا میرا حج ہوگیا؟ نبی کریم ﷺ نے فرمایا جس شخص نے ہمارے ساتھ آج فجر کی نماز میں شرکت کرلی اور ہمارے ساتھ وقوف کرلیا یہاں تک کہ واپس منٰی کی طرف چلا گیا اور اس سے پہلے وہ رات یا دن میں وقوف عرفات کرچکا تھا تو اس کا حج مکمل ہوگیا اور اس کی محنت وصول ہوگئی۔
Hazrat Urwa bin Masood Razi Allahu Anhu se marvi hai ki mein Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein ek martaba hazir hua us waqt Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) Muzdalfa mein thay mein ne arz kiya Ya Rasulullah mein Banu Tayy ke do paharon ke darmiyan se Aap ki khidmat mein hazir hua hun mein ne is maqsad ke liye apne aap ko thaka diya aur apni sawari ko mashaqqat mein daal diya Bakhuda mein ne ret ka koi aisa lamba tukda nahin chhoda jahan mein thehra na hun kya mera Hajj hogaya Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jis shakhs ne humare saath aaj Fajar ki namaz mein shirkat karli aur humare saath waqoof karliya yahan tak ki wapas Mina ki taraf chala gaya aur is se pehle woh raat ya din mein waqoof Arafat karchuka tha to us ka Hajj mukammal hogaya aur us ki mehnat usool hogayi.
حَدَّثَنَا يَحْيَى ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ ، حَدَّثَنَا عَامِرٌ ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَوْ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ مُضَرِّسٍ الطَّائِيُّ ، قَالَ: جِئْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْمَوْقِفِ، فَقُلْتُ: جِئْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ مِنْ جَبَلَيْ طَيِّئٍ، أَكْلَلْتُ مَطِيَّتِي وَأَتْعَبْتُ نَفْسِي، وَاللَّهِ مَا تَرَكْتُ مِنْ حَبْلٍ إِلَّا وَقَفْتُ عَلَيْهِ، هَلْ لِي مِنْ حَجٍّ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنْ أَدْرَكَ مَعَنَا هَذِهِ الصَّلَاةَ، وَأَتَى عَرَفَاتٍ قَبْلَ ذَلِكَ، لَيْلًا أَوْ نَهَارًا، تَمَّ حَجُّهُ، وَقَضَى تَفَثَهُ" .