10.
Musnad of the People of Kufa
١٠-
مسند الكوفيين
The Hadith of Al-Bara' ibn Azib (may Allah be pleased with him)
حَدِيثُ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Al-Barai' ibn 'Azib | Al-Bara' ibn 'Azib al-Ansari | Companion |
| Muhammad ibn Malik | Muhammad ibn Malik al-Jawzajani | Acceptable |
| Abu Raja' 'Abdullah ibn Waqid al-Harawi | Abdullah ibn Waqid al-Harawi | Trustworthy |
| Husayn ibn Muhammad | Al-Husayn ibn Muhammad al-Tamimi | Thiqah (Trustworthy) |
| Abu Abd al-Rahman al-Waki'i | Abdullah ibn Yazid al-'Adawi | Thiqah (Trustworthy) |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 18601
Narrated Bara (may Allah be pleased with him) that once we were going with the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) when he (peace and blessings of Allah be upon him) saw some people. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) asked, “Why are these people gathered?” It was said that they are digging a grave. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) walked ahead quickly and went ahead of his companions until he reached near the grave and bent over it. I, too, hurried forward to see what the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was doing. There, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was weeping, so much so that the soil became wet with his tears. Then, turning to us, he said, “O my brothers, prepare for this day!"
Grade: Da'if
حضرت براء رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ ہم لوگ نبی کریم ﷺ کے ساتھ جارہے تھے کہ آپ ﷺ کی نظر کچھ لوگوں پر پڑگئی نبی کریم ﷺ نے پوچھا کہ یہ لوگ کیسے جمع ہیں؟ بتایا گیا کہ قبر کھود رہے ہیں نبی کریم ﷺ تیزی سے آگے بڑھے اور اپنے ساتھیوں سے آگے نکل گئے یہاں تک کہ قبر کے قریب پہنچ گئے اور اس پر جھک گئے میں بھی یہ دیکھنے کے لئے کہ نبی کریم ﷺ کیا کرتے ہیں، تیزی سے آگے نکل گیا وہاں نبی کریم ﷺ رو رہے تھے یہاں تک کہ آنسوؤں سے مٹی گیلی ہوگئی پھر ہماری طرف متوجہ ہو کر فرمایا بھائیو! اس دن کے لئے تیاری کرو۔
Hazrat Bara RA se marvi hai ke aik martaba hum log Nabi Kareem SAW ke sath ja rahe the ke aap SAW ki nazar kuch logon par par gayi. Nabi Kareem SAW ne poocha ke ye log kaise jama hain? Bataya gaya ke kabar khod rahe hain. Nabi Kareem SAW tezi se aage barhe aur apne sathiyon se aage nikal gaye. Yahan tak ke kabar ke kareeb pahunch gaye aur us par jhuk gaye. Main bhi ye dekhne ke liye ke Nabi Kareem SAW kya karte hain, tezi se aage nikal gaya. Wahan Nabi Kareem SAW ro rahe the. Yahan tak ke aansuon se mitti gili ho gayi. Phir hamari taraf mutawajjah ho kar farmaya bhaiyo! Is din ke liye taiyari karo.
حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُقْرِئُ ، وَحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، الْمَعْنَى، قَالاَ: حَدَّثَنَا أَبُو رَجَاءٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَاقِدٍ الْهَرَوِيُّ ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَالِكٍ ، عَن الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ ، قَالَ: بَيْنَمَا نَحْنُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذْ بَصُرَ بِجَمَاعَةٍ، فَقَالَ:" عَلَامَ اجْتَمَعَ عَلَيْهِ هَؤُلَاءِ؟" قِيلَ: عَلَى قَبْرٍ يَحْفِرُونَهُ. قَالَ: فَفَزِعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَبَدَرَ بَيْنَ يَدَيْ أَصْحَابِهِ مُسْرِعًا حَتَّى انْتَهَى إِلَى الْقَبْرِ، فَجَثَا عَلَيْهِ، قَالَ: فَاسْتَقْبَلْتُهُ مِنْ بَيْنِ يَدَيْهِ لِأَنْظُرَ مَا يَصْنَعُ، فَبَكَى حَتَّى بَلَّ الثَّرَى مِنْ دُمُوعِهِ، ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَيْنَا، قَالَ:" أَيْ إِخْوَانِي، لِمِثْلِ الْيَوْمِ فَأَعِدُّوا" .