10.
Musnad of the People of Kufa
١٠-
مسند الكوفيين
The Hadith of Al-Bara' ibn Azib (may Allah be pleased with him)
حَدِيثُ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Al-Barai' | Al-Bara' ibn 'Azib al-Ansari | Companion |
| Mu'awiya ibn Suwayd | Mu'awiyah ibn Suwayd al-Muzani | Trustworthy |
| Ash'ath ibn Sulaym | Ash'ath ibn Abi al-Sha'tha' al-Muharribi | Trustworthy |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Wa'bdur Rahman | Abd al-Rahman ibn Mahdi al-Anbari | Trustworthy, Upright, حافظ (Preserver), Knowledgeable of Narrators and Hadith |
| Mu'awiya ibn Suwayd ibn Muqarrin | Mu'awiyah ibn Suwayd al-Muzani | Trustworthy |
| Ash'ath ibn Sulaym | Ash'ath ibn Abi al-Sha'tha' al-Muharribi | Trustworthy |
| Wa'liy ibn Salih | Ali ibn Salih al-Hamdani | Trustworthy |
| Abi-hi | Al-Jarrah ibn Malih al-Ru'asi | Truthful, some concern |
| Kīʿ | Wakee' ibn al-Jarrah al-Ra'asi | Trustworthy Hafez Imam |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| الْبَرَاءِ | البراء بن عازب الأنصاري | صحابي |
| مُعَاوِيَةَ بْنَ سُوَيْدٍ | معاوية بن سويد المزني | ثقة |
| أَشْعَثَ بْنِ سُلَيْمٍ | أشعث بن أبي الشعثاء المحاربي | ثقة |
| شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ | عبد الرحمن بن مهدي العنبري | ثقة ثبت حافظ عارف بالرجال والحديث |
| مُعَاوِيَةَ بْنِ سُوَيْدِ بْنِ مُقَرِّنٍ | معاوية بن سويد المزني | ثقة |
| أَشْعَثَ بْنِ سُلَيْمٍ | أشعث بن أبي الشعثاء المحاربي | ثقة |
| وَعَلِيِّ بْنِ صَالِحٍ | علي بن صالح الهمداني | ثقة |
| أَبِيهِ | الجراح بن مليح الرؤاسي | صدوق يهم |
| وَكِيعٌ | وكيع بن الجراح الرؤاسي | ثقة حافظ إمام |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 18649
Narrated Buraidah (RA): The Prophet (PBUH) enjoined us to do seven things and forbade us from seven. He mentioned amongst those things which he enjoined visiting the sick, following the funeral procession, saying "Yar Hamuk Allah" (May Allah have mercy on you) to one who sneezes, returning the greeting of "Salam" (peace), accepting the invitation, helping the oppressed, and he forbade us from using silver utensils, gold rings, silk, Qasiy (a fine cloth from Egypt), Dibaj (a kind of silk cloth), red-dyed clothes, and wearing silk garments.
Grade: Sahih
حضرت براء رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے ہمیں سات چیزوں کا حکم دیا ہے اور سات چیزوں سے منع کیا ہے پھر انہوں نے حکم والی چیزوں کا ذکر کرتے ہوئے مریض کی بیمار پرسی کا تذکرہ کیا نیز یہ کہ جنازے کے ساتھ جانا چھینکنے والے کو جواب دینا سلام کا جواب دینا قسم کھانے والے کو سچا کرنا، دعوت کو قبول کرنا مظلوم کی مدد کرنا اور نبی کریم ﷺ نے ہمیں چاندی کے برتن سونے کی انگوٹھی، استبرق، حریر، دیباج (تینوں ریشم کے نام ہیں) سرخ خوان پوش سے اور ریشمی کتان سے منع فرمایا ہے۔
Hazrat Bara RA se marvi hai keh Nabi Kareem SAW ne humein saat cheezon ka hukum diya hai aur saat cheezon se mana kiya hai phir unhon ne hukum wali cheezon ka zikar karte huey mazeed ki beemar pursu ka tazkara kiya neez yeh keh janaze ke sath jana chheenkne wale ko jawab dena salam ka jawab dena qasam khane wale ko sacha karna dawat ko qubool karna mazloom ki madad karna aur Nabi Kareem SAW ne humein chandi ke bartan sone ki angoothi istabraq hareer debaj teenon resham ke naam hain surkh khaan posh se aur reshmi khataan se mana farmaya hai
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَن أَبِيهِ ، وَعَلِيِّ بْنِ صَالِحٍ ، عَن أَشْعَثَ بْنِ سُلَيْمٍ ، عَن مُعَاوِيَةَ بْنِ سُوَيْدِ بْنِ مُقَرِّنٍ . ح قَالَ أَبِي: وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَن أَشْعَثَ بْنِ سُلَيْمٍ ، قَالَ: سَمِعْتُ مُعَاوِيَةَ بْنَ سُوَيْدٍ ، عَن الْبَرَاءِ ، قَالَ:" أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِسَبْعٍ، وَنَهَانَا عَنْ سَبْعٍ، أَمَرَنَا بِعِيَادَةِ الْمَرِيضِ، وَاتِّبَاعِ الْجَنَائِزِ، وَتَشْمِيتِ الْعَاطِسِ، وَرَدِّ السَّلَامِ، وَإِجَابَةِ الدَّاعِي، وَنَصْرِ الْمَظْلُومِ، وَإِبْرَارِ الْمُقْسِمِ، وَنَهَانَا عَنْ آنِيَةِ الذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ، وَالتَّخَتُّمِ بِالذَّهَبِ، وَلُبْسِ الْحَرِيرِ، وَالدِّيبَاجِ، وَالْقَسِّيِّ، وَالْمَيَاثِرِ الْحُمْرِ، وَالْإِسْتَبْرَقِ" . وَلَمْ يَذْكُرْ عَبْدُ الرَّحْمَنِ: آنِيَةَ الذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ.