11.
Remaining Narrations of the People of Kufa
١١-
بقية روايات أهل الكوفة
The Hadith of Abu Thawr al-Fahmi (may Allah be pleased with him)
حَدِيثُ أَبِي ثَوْرٍ الْفَهْمِيِّ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī thawrin | Abu Thawr al-Fahmi | Companion |
yazīd bn ‘amrw | Yazid bin Amr Al-Masri | Saduq (Truthful) Hasan (Good) Al-Hadith |
ibn lahī‘ah | Abdullah ibn Lahi'ah Al-Hadrami | Weak in Hadith |
isḥāq bn ‘īsá | Ishaq ibn Isa al-Baghdadi | Saduq (Truthful) Hasan al-Hadith |
ibn lahī‘ah | Abdullah ibn Lahi'ah Al-Hadrami | Weak in Hadith |
abū zakarīā yaḥyá bn isḥāq | Yahya ibn Ishaq al-Bajali | Thiqah |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي ثَوْرٍ | أبو ثور الفهمي | صحابي |
يَزِيدَ بْنِ عَمْرٍو | يزيد بن عمرو المصري | صدوق حسن الحديث |
ابْنُ لَهِيعَةَ | عبد الله بن لهيعة الحضرمي | ضعيف الحديث |
إِسْحَاقُ بْنُ عِيسَى | إسحاق بن عيسى البغدادي | صدوق حسن الحديث |
ابْنُ لَهِيعَةَ | عبد الله بن لهيعة الحضرمي | ضعيف الحديث |
أَبُو زَكَرِيَّا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ | يحيى بن إسحاق البجلي | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 18719
It is narrated by Abu Thaur Fahmi (may Allah be pleased with him) that once we were in the presence of the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) when a garment of gray color was brought to him. Abu Sufyan (may Allah be pleased with him) said, "May Allah's curse be upon this garment and its maker!" The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Do not curse them, for they are from me and I am from them."
Grade: Da'if
حضرت ابوثور فہمی رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ ہم لوگ نبی کریم ﷺ کے پاس موجود تھے کہ آپ ﷺ کی خدمت میں خاکستری رنگ کا ایک کپڑا لایا گیا حضرت ابوسفیان رضی اللہ عنہ کہنے لگے کہ اس کپڑے پر اور اس کے بنانے والے پر اللہ کی لعنت ہو نبی کریم ﷺ نے فرمایا ان لوگوں پر لعنت مت بھیجو کیونکہ وہ مجھ سے ہیں اور میں ان سے ہوں۔
Hazrat Abu Sor Fehmi (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki ek martaba hum log Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ke paas mojood thay ki aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein khaki rang ka ek kapra laya gaya Hazrat Abu Sufiyan (رضي الله تعالى عنه) kehne lage ki is kapre par aur iske banane wale par Allah ki laanat ho Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya in logon par laanat mat bhejo kyunki woh mujhse hain aur main inse hun.
حَدَّثَنَا أَبُو زَكَرِيَّا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ مِنْ كِتَابِهِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ . وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ عِيسَى ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي ثَوْرٍ ، وَقَالَ إِسْحَاقُ: الْفَهْمِيُّ، قَالَ: كُنَّا عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمًا، فَأُتِيَ بِثَوْبٍ مِنْ ثِيَابِ الْمَعَافِرِ، فَقَالَ أَبُو سُفْيَانَ: لَعَنَ اللَّهُ هَذَا الثَّوْبَ، وَلَعَنَ مَنْ يَعْمَلُ لَهُ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" لاَ تَلْعَنْهُمْ، فَإِنَّهُمْ مِنِّي وَأَنَا مِنْهُمْ" . وقَالَ إِسْحَاقُ: وَلَعَنَ اللَّهُ مَنْ يَعْمَلُهُ.