5.
From the Musnad of Banu Hashim
٥-
ومن مسند بني هاشم


The Musnad of Abdullah ibn al-Abbas ibn Abd al-Muttalib (may Allah be pleased with them both)

مُسْنَدُ عَبْدِ اللّٰهِ بْنِ الْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ رَضِيَ اللّٰهُ عَنْهُمَا

Musnad Ahmad ibn Hanbal 1887

It is narrated on the authority of Sayyidina Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with them both) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) would recite aloud in some prayers and silently in others. So, in those prayers in which the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) would recite aloud, we also recite aloud, and in those prayers in which he (peace and blessings of Allah be upon him) would remain silent, we also remain silent. Someone said, "Perhaps the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) used to recite silently?" Upon this, he (Ibn 'Abbas) became angry and said, "Will the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) now also be accused of falsehood?".


Grade: Sahih

سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما سے مروی ہے کہ نبی ﷺ بعض نمازوں میں جہری قراءت فرماتے تھے اور بعض میں خاموش رہتے تھے، اس لئے جن میں نبی ﷺ جہری قراءت فرماتے تھے ان میں ہم بھی قراءت کرتے ہیں اور جن میں آپ ﷺ سکوت فرماتے تھے، ہم بھی ان میں سکوت کرتے ہیں، کسی نے کہا کہ شاید نبی ﷺ سری قراءت فرماتے ہوں؟ اس پر وہ غضب ناک ہو گئے اور کہنے لگے کہ کیا اب نبی ﷺ پر بھی تہمت لگائی جائے گی؟

Sayyedna Ibn Abbas Raziallahu Anhuma se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) baaz namaazon mein jahri qirat farmate thay aur baaz mein khamosh rehte thay, is liye jin mein Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) jahri qirat farmate thay un mein hum bhi qirat karte hain aur jin mein aap (صلى الله عليه وآله وسلم) sukut farmate thay, hum bhi un mein sukut karte hain, kisi ne kaha ki shayad Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) siri qirat farmate hon? Is par wo ghussa naak ho gaye aur kehne lage ki kya ab Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) par bhi tohmat lagai jaye gi?

حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ ، عَنْ سَعِيدٍ , وَابْنُ جَعْفَرٍ , حَدَّثَنَا سَعِيدٌ , الْمَعْنَى، وَقَالَ ابْنُ أَبِي عَدِي , عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي يَزِيدَ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَال:" قَرَأَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فِي صَلَوَاتٍ، وَسَكَتَ، فَنَقْرَأُ فِيمَا قَرَأَ فِيهِنَّ نَبِيُّ اللَّهِ، وَنَسْكُتُ فِيمَا سَكَتَ، فَقِيلَ لَهُ: فَلَعَلَّهُ كَانَ يَقْرَأُ فِي نَفْسِهِ فَغَضِبَ مِنْهَا، وَقَالَ: أَيُتَّهَمُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ"، وَقَالَ ابْنُ جَعْفَرٍ , وَعَبْدُ الرَّزَّاقِ: أَتَتَّهِمُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.