11.
Remaining Narrations of the People of Kufa
١١-
بقية روايات أهل الكوفة
The Hadith of Utban ibn Malik al-Ansari or Ibn Utban, may Allah be pleased with him
حَدِيثُ عِتْبَانَ بْنِ مَالِكٍ الْأَنْصَارِيِّ أَوْ ابْنِ عِتْبَانَ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| 'Itban aw ibn 'Utban al-Ansari | Utbah ibn Malik al-Ansari | Companion |
| Al-Muttalib ibn 'Abd Allah | Al-Muttalib ibn Abd Allah al-Makhzumi | Truthful, frequent mudallis and mursil |
| Kathir ibn Zayd | Kathir ibn Zayd al-Aslami | Saduq (truthful) but makes mistakes |
| Abu Ahmad al-Zubayri | Muhammad ibn Abdullah al-Zubayri | Trustworthy, Upright, may err in Thawri's Hadiths |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عِتْبَانَ أَوْ ابْنِ عُتْبَانَ الْأَنْصَارِيّ | عتبان بن مالك الأنصاري | صحابي |
| الْمُطَّلِبِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ | المطلب بن عبد الله المخزومي | صدوق كثير التدليس والإرسال |
| كَثِيرُ بْنُ زَيْدٍ | كثير بن زيد الأسلمي | صدوق يخطئ |
| أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ | محمد بن عبد الله الزبيرى | ثقة ثبت قد يخطئ في حديث الثوري |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 19013
Uthban (may Allah be pleased with him) reported: I said, "O Messenger of Allah, I was intimate with my wife, and when I heard your voice, I left her and immediately took a bath and came." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Ghusl (ritual bath) is obligatory in case of ejaculation."
Grade: Sahih
حضرت عتبان رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ میں نے بارگاہ نبوت میں عرض کیا اے اللہ کے نبی نبی ﷺ ! میں اپنی اہلیہ کے ساتھ " مشغول " تھا کہ جونہی میں نے آپ کی آواز سنی، میں نے اسے چھوڑا اور فوراً غسل کرکے آگیا؟ نبی کریم ﷺ نے فرمایا غسل انزال سے واجب ہوتا ہے۔
Hazrat Utbah RA se marvi hai keh maine bargah e nabuat mein arz kiya aye Allah ke nabi SAW main apni ehliyah ke sath "masghul" tha keh jo hi maine aap ki awaz suni maine use chora aur foran ghusl kar ke aagaya? Nabi Kareem SAW ne farmaya ghusl inzal se wajib hota hai.
حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ ، حَدَّثَنَا كَثِيرُ بْنُ زَيْدٍ ، عَنِ الْمُطَّلِبِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ عِتْبَانَ أَوْ ابْنِ عُتْبَانَ الْأَنْصَارِيّ ، قَالَ: قُلْتُ: أَيْ نَبِيَّ اللَّهِ، إِنِّي كُنْتُ مَعَ أَهْلِي، فَلَمَّا سَمِعْتُ صَوْتَكَ، أَقْلَعْتُ، فَاغْتَسَلْتُ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " الْمَاءُ مِنَ الْمَاءِ" .