11.
Remaining Narrations of the People of Kufa
١١-
بقية روايات أهل الكوفة
From the hadith of Jarir ibn 'Abd Allah, from the Prophet (may Allah bless him and grant him peace)
وَمِنْ حَدِيثِ جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Jaririn | Jarir ibn Abdullah al-Bajali | Companion |
| Abi Wa'il | Shaqiq ibn Salama al-Asadi | Veteran |
| Asim ibn Abi al-Najud | Asim ibn Abi al-Najud al-Asadi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Sufyan | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| جَرِيرٍ | جرير بن عبد الله البجلي | صحابي |
| أَبِي وَائِلٍ | شقيق بن سلمة الأسدي | مخضرم |
| عَاصِمِ ابْنِ أَبِي النَّجُودِ | عاصم بن أبي النجود الأسدي | صدوق حسن الحديث |
| سُفْيَانُ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 19200
It is narrated on the authority of Jarir (may Allah be pleased with him) that some people came who were barefoot, naked, wearing cheetah skins and carrying swords. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) encouraged the people to give charity. People delayed in doing so, which caused the color of the face of the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) to fade. Then an Ansari man brought a piece of silver and put it down. After that people started coming continuously. The face of the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) started glowing and it seemed as if it were made of gold. And he said, "Whoever introduces a good practice in Islam will get its reward, and so will those who act upon it after him, and there will be no decrease in their reward; and whoever introduces an evil practice in Islam will get its sin, and so will those who act upon it after him, and there will be no decrease in their sin.”
Grade: Hasan
حضرت جریر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ کچھ لوگ آئے جو برہنہ پا، برہنہ جسم، چیتے کی کھالیں لپیٹے ہوئے اور تلواریں لٹکائے ہوئے تھے نبی کریم ﷺ نے لوگوں کو صدقہ کی ترغیب دی لوگوں نے اس میں تاخیر کی جس پر نبی کریم ﷺ کے روئے انور کا رنگ اڑگیا، پھر ایک انصاری آدمی چاندی کا ایک ٹکڑا لے کر آیا اور ڈال دیا اس کے بعد لوگ مسلسل آنے لگے نبی کریم ﷺ کا چہرہ چمکنے لگا اور یوں محسوس ہوا جیسے وہ سونے کا ہو اور فرمایا جو شخص اسلام میں کوئی عمدہ طریقہ رائج کرتا ہے اسے اس کا اجر بھی ملتا ہے اور بعد میں اس پر عمل کرنے والوں کا بھی اور ان کے اجر میں کوئی کمی نہیں کی جاتی اور جو شخص اسلام میں کوئی براطریقہ رائج کرتا ہے اس میں اس کا بھی گناہ ملتا ہے اور اس پر عمل کرنے والوں کا بھی اور ان کے گناہ میں کوئی کمی نہیں کی جاتی۔
Hazrat Jarir (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki kuch log aye jo barahna pa, barahna jism, cheete ki khalen lapete hue aur talwaren latkaye hue thay. Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne logon ko sadqah ki targheeb di. Logon ne is mein takheer ki jis par Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ke rooye anwar ka rang ud gaya. Phir ek ansari aadmi chandi ka ek tukda lekar aaya aur daal diya. Is ke baad log musalsal aane lage. Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ka chehra chamakne laga aur yun mehsoos hua jaise wo sone ka ho aur farmaya jo shakhs Islam mein koi umdah tareeqa raij karta hai use is ka ajr bhi milta hai aur baad mein is par amal karne walon ka bhi aur un ke ajr mein koi kami nahin ki jati aur jo shakhs Islam mein koi bura tareeqa raij karta hai us mein is ka bhi gunah milta hai aur is par amal karne walon ka bhi aur un ke gunah mein koi kami nahin ki jati.
حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ عَاصِمِ ابْنِ أَبِي النَّجُودِ ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ ، عَنْ جَرِيرٍ ، أَنَّ قَوْمًا أَتَوْا النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنَ الْأَعْرَابِ مُجْتَابِي النِّمَارِ، فَحَثَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ النَّاسَ عَلَى الصَّدَقَةِ، فَأَبْطَئُوا حَتَّى رُئِيَ ذَلِكَ فِي وَجْهِهِ، فَجَاءَ رَجُلٌ مِنَ الْأَنْصَارِ بِقِطْعَةِ تِبْرٍ فَطَرَحَهَا، فَتَتَابَعَ النَّاسُ حَتَّى عُرِفَ ذَلِكَ فِي وَجْهِهِ، فَقَالَ: " مَنْ سَنَّ سُنَّةً حَسَنَةً، فَعُمِلَ بِهَا مِنْ بَعْدِهِ، كَانَ لَهُ أَجْرُهَا وَمِثْلُ أَجْرِ مَنْ عَمِلَ بِهَا مِنْ غَيْرِ أَنْ يُنْتَقَصَ مِنْ أُجُورِهِمْ شَيْءٌ، وَمَنْ سَنَّ سُنَّةً سَيِّئَةً عُمِلَ بِهَا مِنْ بَعْدِهِ كَانَ عَلَيْهِ وِزْرُهَا وَوِزْرُ مَنْ عَمِلَ بِهَا وَلَا يُنْقِصُ ذَلِكَ مِنْ أَوْزَارِهِمْ شَيْئًا" .