11.
Remaining Narrations of the People of Kufa
١١-
بقية روايات أهل الكوفة
Hadith of Abu Musa al-Ash'ari (may Allah be pleased with him)
حَدِيثُ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Musa al-Ash'ari | Abdullah bin Qays Al-Ash'ari | Companion |
| Tariq ibn Shihab | Tariq ibn Shahab al-Bajali | Has a sighting |
| Qays ibn Muslim | Qays ibn Muslim al-Jadali | Trustworthy |
| Al-Thawri | Sufyan al-Thawri | Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators |
| Abdur Razzaq | Abd al-Razzaq ibn Hammam al-Himyari | Trustworthy Haafiz |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ | عبد الله بن قيس الأشعري | صحابي |
| طَارِقِ بْنِ شِهَابٍ | طارق بن شهاب البجلي | له رؤية |
| قَيْسِ بْنِ مُسْلِمٍ | قيس بن مسلم الجدلي | ثقة |
| الثَّوْرِيُّ | سفيان الثوري | ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس |
| عَبْدُ الرَّزَّاقِ | عبد الرزاق بن همام الحميري | ثقة حافظ |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 19505
Narrated by Abu Musa (RA): The Prophet (PBUH) sent me to my people. When the Hajj season approached, the Prophet (PBUH) went for Hajj, and I also had the good fortune to perform Hajj. When I was in his presence, the Prophet (PBUH) was staying in Abtah. He asked me, "O Abdullah bin Qais! With what intention did you enter the state of Ihram?" I replied, "With the intention of Hajj, like the Hajj of the Messenger of Allah (PBUH)." The Prophet (PBUH) said, "Very well. Tell me, did you bring a sacrificial animal with you?" I said, "No." The Prophet (PBUH) said, "Go and perform Tawaf of the Ka'bah, Sa'i between Safa and Marwah, and then end your Ihram." So, I went and did as the Prophet (PBUH) had commanded me. Then I came to a woman from my tribe, who washed my head with 'Khitmi' and checked my hair for lice. Then, on the 8th of Dhul-Hijjah, I entered the state of Ihram for Hajj. I continued to give this Fatwa to the people until the Prophet (PBUH)'s demise, as the Prophet (PBUH) had commanded me. The same situation remained during the time of Abu Bakr (RA). When the time of Umar (RA) came, one day I was standing near the Black Stone, narrating the same issue to the people as the Prophet (PBUH) had commanded me, when suddenly a man came and whispered to me, "Don't be hasty in giving this Fatwa because the Amir al-Mu'minin has issued some new rulings regarding the rituals of Hajj." I said to the people, "O people! Whoever has received a Fatwa from us regarding the rituals of Hajj, let him wait, because the Amir al-Mu'minin is coming, and you should follow him." Then, when Umar (RA) came, I asked him, "O Amir al-Mu'minin! Have you issued any new rulings regarding the rituals of Hajj?" He said, "Yes! If we follow the Book of Allah, it commands us to complete the Hajj. And if we follow the Sunnah of the Prophet (PBUH), he did not end his Ihram until he sacrificed the animal."
Grade: Sahih
حضرت ابوموسیٰ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے مجھے اپنی قوم کے علاقے میں بھیج دیا، جب حج کاموسم قریب آیا تو نبی کریم ﷺ حج کے لئے تشریف لے گئے میں نے بھی حج کی سعادت حاصل کی، میں جب حاضرخدمت میں ہوا تو نبی کریم ﷺ ابطح میں پڑاؤ کئے ہوئے تھے مجھ سے پوچھا کہ اے عبداللہ بن قیس! تم نے کس نیت سے احرام باندھا؟ میں نے عرض کیا " لبیک بحج کحج رسول اللہ ﷺ کہہ کر، نبی کریم ﷺ نے فرمایا بہت اچھا یہ بتاؤ کہ کیا اپنے ساتھ ہدی کا جانور لائے ہو؟ میں نے کہا نہیں، نبی کریم ﷺ نے فرمایا جا کر بیت اللہ کا طواف کرو، صفا مروہ کے درمیان سعی کرو اور حلال ہوجاؤ۔ چناچہ میں چلا گیا اور نبی کریم ﷺ کے حکم کے مطابق کرلیا پھر اپنی قوم کی ایک عورت کے پاس آیا، اس نے " خطمی " سے میرا سر دھویا اور میرے سر کی جوئیں دیکھیں، پھر میں نے آٹھ ذی الحج کو حج کا احرام باندھ لیا میں نبی کریم ﷺ کے وصال تک لوگوں کو یہی فتویٰ دیتا رہا جس کا نبی کریم ﷺ نے مجھے حکم دیا تھا، حضرت صدیق اکبر رضی اللہ عنہ کے زمانے میں بھی یہی صورت حال رہی جب حضرت عمر رضی اللہ عنہ کا زمانہ آیا تو ایک دن میں حجر اسود کے قریب کھڑا ہوا تھا اور لوگوں کو یہی مسئلہ بتارہا تھا جس کا نبی کریم ﷺ نے مجھے حکم دیا تھا کہ اچانک ایک آدمی آیا اور سرگوشی میں مجھ سے کہنے لگا کہ یہ فتویٰ دینے میں جلدی سے کام مت لیجئے کیونکہ امیرالمؤمنین نے مناسک حج کے حوالے سے کچھ نئے احکام جاری کئے ہیں۔ میں نے لوگوں سے کہا کہ اے لوگو! جسے ہم نے مناسک حج کے حوالے سے کوئی فتویٰ دیا ہو وہ انتظار کرے کیونکہ امیرالمؤمنین آنے والے ہیں آپ ان ہی کی اقتداء کریں، پھر جب حضرت عمر رضی اللہ عنہ آئے تو میں نے ان سے پوچھا اے امیرالمؤمنین! کیا مناسک حج کے حوالے سے آپ نے کچھ نئے احکام جاری کئے ہیں؟ انہوں نے فرمایا ہاں! اگر ہم کتاب اللہ کو لیتے ہیں تو وہ ہمیں اتمام کا حکم دیتی ہے اور اگر نبی کریم ﷺ کی سنت کو لیتے ہیں تو انہوں نے قربانی کرنے تک احرام نہیں کھولا تھا۔
Hazrat Abu Musa (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mujhe apni qaum ke ilaqe mein bhej diya, jab Hajj ka mausim qareeb aaya to Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) Hajj ke liye tashreef le gaye mein ne bhi Hajj ki saadat hasil ki, mein jab hazir-e-khidmat mein hua to Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) Abtah mein padav kiye huye the mujh se pucha ke ae Abdullah bin Qais! tum ne kis niyat se ehram bandha? Mein ne arz kiya "Labbaik bi-Hajj ka-Hajj Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم)" keh kar, Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya bahut achha yeh batao ke kya apne sath hadi ka janwar laaye ho? Mein ne kaha nahin, Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ja kar Baitullah ka tawaf karo, Safa Marwah ke darmiyan sai karo aur halal ho jao. Chunancha mein chala gaya aur Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ke hukm ke mutabiq kar liya phir apni qaum ki ek aurat ke pass aaya, us ne "khutmi" se mera sir dhoya aur mere sir ki jooein dekhin, phir mein ne aath Zul-Hijjah ko Hajj ka ehram bandh liya mein Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ke wisal tak logon ko yahi fatwa deta raha jis ka Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mujhe hukm diya tha, Hazrat Siddiq Akbar (رضي الله تعالى عنه) ke zamane mein bhi yahi surat-e-hal rahi jab Hazrat Umar (رضي الله تعالى عنه) ka zamana aaya to ek din mein Hajar-e-Aswad ke qareeb khada hua tha aur logon ko yahi masla bata raha tha jis ka Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mujhe hukm diya tha ke achanak ek aadmi aaya aur sargoshi mein mujh se kehne laga ke yeh fatwa dene mein jaldi se kaam mat lijiye kyunki Ameer-ul-Momineen ne manasik-e-Hajj ke hawale se kuchh naye ahkam jari kiye hain. Mein ne logon se kaha ke ae logo! jise hum ne manasik-e-Hajj ke hawale se koi fatwa diya ho woh intezar kare kyunki Ameer-ul-Momineen aane wale hain aap unhi ki iqtida karein, phir jab Hazrat Umar (رضي الله تعالى عنه) aaye to mein ne un se pucha ae Ameer-ul-Momineen! kya manasik-e-Hajj ke hawale se aap ne kuchh naye ahkam jari kiye hain? Unhon ne farmaya haan! agar hum Kitabullah ko lete hain to woh humain itmam ka hukm deti hai aur agar Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ki Sunnat ko lete hain to unhon ne qurbani karne tak ehram nahin khola tha.
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، أَخْبَرَنَا الثَّوْرِيُّ ، عَنْ قَيْسِ بْنِ مُسْلِمٍ ، عَنْ طَارِقِ بْنِ شِهَابٍ ، عَنْ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ ، قَالَ: بَعَثَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى أَرْضِ قَوْمِي، فَلَمَّا حَضَرَ الْحَجُّ، حَجَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَحَجَجْتُ، فَقَدِمْتُ عَلَيْهِ وَهُوَ نَازِلٌ بِالْأَبْطَحِ، فَقَالَ لِي:" بِمَ أَهْلَلْتَ يَا عَبْدَ اللَّهِ بْنَ قَيْسٍ؟"، قَالَ: قُلْتُ: لَبَّيْكَ بِحَجٍّ كَحَجِّ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ:" أَحْسَنْتَ"، ثُمَّ قَالَ:" هَلْ سُقْتَ هَدْيًا؟"، فَقُلْتُ: مَا فَعَلْتُ، فَقَالَ لِي:" اذْهَبْ، فَطُفْ بِالْبَيْتِ، وَبَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ، ثُمَّ احْلِلْ"، فَانْطَلَقْتُ، فَفَعَلْتُ مَا أَمَرَنِي، وَأَتَيْتُ امْرَأَةً مِنْ قَوْمِي، فَغَسَلَتْ رَأْسِي بِالْخِطْمِيِّ، وَفَلَّتْهُ، ثُمَّ أَهْلَلْتُ بِالْحَجِّ يَوْمَ التَّرْوِيَةِ، فَمَا زِلْتُ أُفْتِي النَّاسَ بِالَّذِي أَمَرَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى تُوُفِّيَ، ثُمَّ زَمَنَ أَبِي بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، ثُمَّ زَمَنَ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، فَبَيْنَا أَنَا قَائِمٌ عِنْدَ الْحَجَرِ الْأَسْوَدِ، أَوْ الْمَقَامِ، أُفْتِ النَّاسَ بِالَّذِي أَمَرَنِي بِهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، إِذْ أَتَانِي رَجُلٌ، فَسَارَّنِي، فَقَالَ: لَا تَعْجَلْ بِفُتْيَاكَ، فَإِنَّ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ قَدْ أَحْدَثَ فِي الْمَنَاسِكِ شَيْئًا، فَقُلْتُ: أَيُّهَا النَّاسُ، مَنْ كُنَّا أَفْتَيْنَاهُ فِي الْمَنَاسِكِ شَيْئًا، فَلْيَتَّئِدْ، فَإِنَّ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ قَادِمٌ، فَبِهِ فَأْتَمُّوا، قَالَ: فَقَدِمَ عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، فَقُلْتُ: يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ، هَلْ أَحْدَثْتَ فِي الْمَنَاسِكِ شَيْئًا؟ قَالَ: نَعَمْ، أَنْ نَأْخُذَ بِكِتَابِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ، فَإِنَّهُ يَأْمُرُ بِالتَّمَامِ، وَأَنْ نَأْخُذَ بِسُنَّةِ نَبِيِّنَا صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَإِنَّهُ لَمْ يَحْلِلْ، حَتَّى نَحَرَ الْهَدْيَ .