11.
Remaining Narrations of the People of Kufa
١١-
بقية روايات أهل الكوفة


Hadith of Abu Musa al-Ash'ari (may Allah be pleased with him)

حَدِيثُ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ

Musnad Ahmad ibn Hanbal 19618

It is narrated on the authority of Abu Musa (may Allah be pleased with him) that the Companions of the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) used to keep watch over him. Once, when I woke up at night, I did not find the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) in his bedchamber. I began to have all sorts of apprehensions and misgivings. I went out in search of the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and met Muadh (may Allah be pleased with him). He was in the same state as I was. We heard a sound like that of a millstone and, trembling with fear, stood still. The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) came from the direction of that sound. Coming near, the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Do you know where I was and in what state I was? A messenger from my Lord came to me and gave me the choice between two things: that half of my Ummah should enter Paradise or that I should be granted the power of intercession. So I gave preference to the aspect of intercession." Both of them submitted, "O Messenger of Allah! Pray to Allah that He may include us also in your intercession." The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "You and every such person who dies in a state that he does not associate anyone with Allah will be included in my intercession."


Grade: Hasan

حضرت ابوموسیٰ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ کے صحابہ رضی اللہ عنہ آپ کے یہاں چوکیداری کرتے تھے ایک مرتبہ میں رات کو اٹھا تو نبی کریم ﷺ کو اپنی خواب گاہ میں نہ پایا مجھے طرح طرح کے خدشات اور وساوس پیش آنے لگے میں نبی کریم ﷺ کی تلاش میں نکلا تو حضرت معاذ رضی اللہ عنہ سے ملاقات ہوگئی ان کی بھی وہی کیفیت تھی جو میری تھی ہم نے ایسی آواز سنی جو چکی کے چلنے سے پیدا ہوتی ہے اور اپنی پر ٹھٹک کر رک گئے اس آواز کی طرف سے نبی کریم ﷺ آرہے تھے۔ قریب آکر نبی کریم ﷺ نے فرمایا کیا تم جانتے ہو کہ میں کہاں تھا اور میں کس حال میں تھا؟ میرے پاس میرے رب کی طرف سے ایک آنے والا آیا تھا اور اس نے مجھے ان دو میں سے کسی ایک بات کا اختیار دیا کہ میری نصف امت جنت میں داخل ہوجائے یا مجھے شفاعت کا اختیار مل جائے تو میں نے شفاعت والے پہلو کو ترجیح دے لی دونوں نے عرض کیا یا رسول اللہ! اللہ سے دعاء کردیجئے کہ وہ آپ کی شفاعت میں ہمیں بھی شامل کردے نبی کریم ﷺ نے فرمایا تم بھی اور ہر وہ شخص بھی جو اس حال میں مرے کہ اللہ کے ساتھ کسی کو شریک نہ ٹھہراتا ہو میری شفاعت میں شامل ہے۔

Hazrat Abu Musa (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ke Sahaba (رضي الله تعالى عنه) aap ke yahan chowkidari karte thay ek martaba main raat ko utha to Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ko apni khwab gah main na paya mujhe tarah tarah ke khadshat aur wasawis pesh aane lage main Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ki talash main nikla to Hazrat Muaz (رضي الله تعالى عنه) se mulaqat hogayi un ki bhi wohi kefiyat thi jo meri thi hum ne aisi aawaz suni jo chakki ke chalne se paida hoti hai aur apni per ththak kar ruk gaye is aawaz ki taraf se Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) aa rahe thay qareeb aakar Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya kya tum jante ho ki main kahan tha aur main kis haal main tha mere pass mere Rab ki taraf se ek aane wala aaya tha aur us ne mujhe in do main se kisi ek baat ka ikhtiyar diya ki meri nisf ummat jannat main dakhil hojae ya mujhe shafaat ka ikhtiyar mil jae to main ne shafaat wale pehlu ko tarjih de li dono ne arz kiya Ya Rasul Allah Allah se duaa kar dijiye ki woh aap ki shafaat main hamain bhi shamil kar de Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya tum bhi aur har woh shakhs bhi jo is haal main mare ki Allah ke sath kisi ko sharik na thehrata ho meri shafaat main shamil hai.

حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ سَلَمَةَ ، أَخْبَرَنَا عَاصِمٌ ، عَن أَبِي بُرْدَةَ ، عَن أَبِي مُوسَى ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَحْرُسُهُ أَصْحَابُهُ، فَقُمْتُ ذَاتَ لَيْلَةٍ، فَلَمْ أَرَهُ فِي مَنَامِهِ، فَأَخَذَنِي مَا قَدُمَ وَمَا حَدَثَ، فَذَهَبْتُ أَنْظُرُ، فَإِذَا أَنَا بِمُعَاذٍ قَدْ لَقِيَ الَّذِي لَقِيتُ، فَسَمِعْنَا صَوْتًا مِثْلَ هَزِيزِ الرَّحَا، فَوَقَفَا عَلَى مَكَانِهِمَا، فَجَاءَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ قِبَلِ الصَّوْتِ، فَقَالَ: " هَلْ تَدْرُونَ أَيْنَ كُنْتُ؟ وَفِيمَ كُنْتُ؟ أَتَانِي آتٍ مِنْ رَبِّي عَزَّ وَجَلَّ، فَخَيَّرَنِي بَيْنَ أَنْ يَدْخُلَ نِصْفُ أُمَّتِي الْجَنَّةَ، وَبَيْنَ الشَّفَاعَةِ، فَاخْتَرْتُ الشَّفَاعَةَ"، فَقَالَا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، ادْعُ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ أَنْ يَجْعَلَنَا فِي شَفَاعَتِكَ، فَقَالَ:" أَنْتُمْ وَمَنْ مَاتَ، لَا يُشْرِكُ بِاللَّهِ شَيْئًا فِي شَفَاعَتِي" .